Internationalization 开放图自动售票机定位

Internationalization 开放图自动售票机定位,internationalization,facebook-opengraph,Internationalization,Facebook Opengraph,我的应用程序将类似的行添加到股票代码“[用户]阅读[应用程序]上的[文章]”。我想将其翻译成丹麦语,供使用丹麦文Facebook的用户使用,因此我在meta标签中添加了以下内容: <meta property="og:locale" content="da_DK" /> 对象的名称为“read”,动作为“article” 不幸的是,股票代码没有用丹麦语显示,只有英语。我该怎么做?我已经读过了,但没法用。有没有可能是翻译Facebook的人没有将动作/对象翻译成丹麦语?如果是,我

我的应用程序将类似的行添加到股票代码“[用户]阅读[应用程序]上的[文章]”。我想将其翻译成丹麦语,供使用丹麦文Facebook的用户使用,因此我在meta标签中添加了以下内容:

<meta property="og:locale" content="da_DK" />

对象的名称为“read”,动作为“article”

不幸的是,股票代码没有用丹麦语显示,只有英语。我该怎么做?我已经读过了,但没法用。有没有可能是翻译Facebook的人没有将动作/对象翻译成丹麦语?如果是,我如何确认


页面不返回任何错误,并且语言标记似乎被正确解析。

是的,这种翻译是在Facebook翻译应用程序中完成的

进入你的应用设置,点击编辑,在左边会有一个链接“翻译你的应用”——在这个工具中,你可以指定新闻提要和股票行情故事的非英语结构


丹麦语的对象本身(标题等)将从您的对象URL中提取。

谈论翻译管理面板,选项卡浏览短语,列状态,可在以下位置访问:

https://www.facebook.com/translations/admin/dashboard.php?app={APP_ID}&aloc={LOCALE_YOU_TRANSLATE_TO}
那么,此列的正确值应该是多少?我现在已经批准了,在股票行情或时间线上出现的OpenGraph消息中看不到翻译