Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/5/tfs/3.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Tfs 在DevPSServer 2019中,在不同的位置,双打规则似乎是不同的_Tfs_Default_Regional Settings_Azure Devops Server 2019 - Fatal编程技术网

Tfs 在DevPSServer 2019中,在不同的位置,双打规则似乎是不同的

Tfs 在DevPSServer 2019中,在不同的位置,双打规则似乎是不同的,tfs,default,regional-settings,azure-devops-server-2019,Tfs,Default,Regional Settings,Azure Devops Server 2019,在DevOps服务器中,我试图为WIT“bug”设置一个默认值。故事点应始终设置为0.5 因此,我以这种方式更改并上传了witd: <FIELD name="Story Points" refname="Microsoft.VSTS.Scheduling.StoryPoints" type="Double" reportable="measure" formula="sum"> <HELPTEXT>The size of work estimated for fi

在DevOps服务器中,我试图为WIT“bug”设置一个默认值。故事点应始终设置为0.5

因此,我以这种方式更改并上传了witd:

<FIELD name="Story Points" refname="Microsoft.VSTS.Scheduling.StoryPoints" type="Double" reportable="measure" formula="sum">
    <HELPTEXT>The size of work estimated for fixing the bug</HELPTEXT>
    <DEFAULT from="value" value="0.5" />
  </FIELD>

修复错误估计的工作量大小
我可以在我的浏览器中导入并使用它,不会出现问题。但是,每次同事创建一个bug并使用德语配置文件时,该值都设置为5而不是0.5
我可以更改每个人在0.5中输入的XML中的任何内容吗?

首先,我要说,很抱歉,我们无法在我们这边重现您的问题。如果在德国国家/地区配置文件中手动键入0.5。它显示正确。不确定这是否与系统和bowser语言设置有关。我们还在计算机系统和bowser中使用英语

此外,它无法更改XML中的任何内容以绕过本地概要文件设置

您在XML文件中的输入是正确的,这已经确保默认值为0.5

然而根据你的描述,即使是德语版,它使用的格式也不同于英语或其他语言。显示格式应为
.5
,如果不支持,请使用
,5
。这意味着值是5,实际上仍然是0.5


若你们不想造成一些混乱,更好的方法是在你们的情况下使用英文简介

首先,很抱歉,我们无法将您的问题复制到我方。如果在德国国家/地区配置文件中手动键入0.5。它显示正确。不确定这是否与系统和bowser语言设置有关。我们还在计算机系统和bowser中使用英语

此外,它无法更改XML中的任何内容以绕过本地概要文件设置

您在XML文件中的输入是正确的,这已经确保默认值为0.5

然而根据你的描述,即使是德语版,它使用的格式也不同于英语或其他语言。显示格式应为
.5
,如果不支持,请使用
,5
。这意味着值是5,实际上仍然是0.5


若你们不想造成一些混乱,更好的方法是在你们的情况下使用英文简介

这似乎真的是微软方面的一个缺陷。 要想获得正确的价值观,唯一的办法似乎是改用英文版。
对我们来说,浏览器和窗口都是德语的。但我们将强制同事在DevOps服务器中切换到英文配置文件。

这似乎真的是微软方面的一个缺陷。 要想获得正确的价值观,唯一的办法似乎是改用英文版。
对我们来说,浏览器和窗口都是德语的。但我们将强制同事在DevOps服务器中切换到英语配置文件。

听起来像是真的有线。他只是在浏览器的配置文件中有不同的控件配置吗?如果您的同事将德语更改为英语,该怎么办?值是否从5更改为0.5?如果他在英文配置文件中创建了一个新的bug,他是否也会得到5的默认值story point?在英文配置文件中,它实际上是0.5。但我们不想强迫每个人使用英文简介。该值保持为5,因为只有在没有条目时才使用默认值。它的行为就像您手动输入0.5一样,在德语配置文件中,不支持.5,但仅支持.5。目前我只看到强制所有人使用英语配置文件的可能性。我刚在一个同事身上改了,现在对他来说一切都正常了。因为似乎没有其他人有这个问题,我找不到任何“真正”的答案。这似乎只是一个bug,所以我们必须等到微软解决它(如果他们这么做的话)。谢谢你的帮助和想法!听起来真的很有意思。他只是在浏览器的配置文件中有不同的控件配置吗?如果您的同事将德语更改为英语,该怎么办?值是否从5更改为0.5?如果他在英文配置文件中创建了一个新的bug,他是否也会得到5的默认值story point?在英文配置文件中,它实际上是0.5。但我们不想强迫每个人使用英文简介。该值保持为5,因为只有在没有条目时才使用默认值。它的行为就像您手动输入0.5一样,在德语配置文件中,不支持.5,但仅支持.5。目前我只看到强制所有人使用英语配置文件的可能性。我刚在一个同事身上改了,现在对他来说一切都正常了。因为似乎没有其他人有这个问题,我找不到任何“真正”的答案。这似乎只是一个bug,所以我们必须等到微软解决它(如果他们这么做的话)。谢谢你的帮助和想法!