Android本地化资源
我刚刚完成了一个android应用程序的开发,这是我被要求制作的。我还计划把它翻译成不同的语言;下面您可以看到文件夹/文件的树: 在Android本地化资源,android,Android,我刚刚完成了一个android应用程序的开发,这是我被要求制作的。我还计划把它翻译成不同的语言;下面您可以看到文件夹/文件的树: 在strings.xml中,有我在类中使用的所有值,它们都是意大利语,我的语言(如果需要,您可以查看示例)。我希望能够用英语和法语翻译所有这些领域 我读过这篇文章-> 据我所知,我必须创建一个名为values fr的文件夹,其中包含strings.xml(它将具有相同的值名称,但不同的翻译) 问题 我想能够支持英语和意大利语以及,但我不知道如何管理文件夹。你能告诉我
strings.xml
中,有我在类中使用的所有值,它们都是意大利语,我的语言(如果需要,您可以查看示例)。我希望能够用英语和法语翻译所有这些领域
我读过这篇文章->
据我所知,我必须创建一个名为values fr
的文件夹,其中包含strings.xml
(它将具有相同的值名称,但不同的翻译)
问题
我想能够支持英语和意大利语以及,但我不知道如何管理文件夹。你能告诉我哪个选项是正确的吗
values
中,将strings.xml
与意大利语(我的语言)字符串一起使用。然后创建另一个名为values en
的文件夹,像我以前做的那样,用英语值创建strings.xml
values
中,将strings.xml
与英文字符串一起使用。然后创建另一个名为values it
的文件夹,然后使用意大利语值创建strings.xml
values
的默认语言是英语
感谢您的关注。从技术上讲,两者都是有效的<如果找不到更具体的限定符,则代码>值/是回退。没有任何书面规则强制您在
values/
中使用英文字符串。让英语作为后援会更有意义,因为更容易找到说英语而不是意大利语的外国人这两种语言都是有效的。values/是回退。确定你的回退方法并保持一致。因此,如果我用意大利语保存值,并且我创建了en值(及其相对字符串.xml),这是正确的吗?是的,没有规则强制你将英文文件保存为值/好的,谢谢,明白了:)你能给出答案吗?所以我可以想象你问问题的方式。正确的格式和描述。是的,我也这么认为。我在英语中使用values/是因为意大利语更为人所知。我将创建一个值it/和值fr/。谢谢!:)