您知道我可以通过编程或scrirpt将以ansi字符编码保存的一组文本文件转换为unicode编码的任何方法吗
当我用记事本打开文件并选择将其保存为unicode文件时,我也会这样做。将System.IO.StreamReader(读取文件内容)类与System.Text.Encoding.Encoding(创建进行编码的编码器对象)基类一起使用。伪代码
Dim系统、文件、目录、新文件、旧文件
读取常数=1,写入常数=2,外观常数=3
常数AnsiFile=-2,UNICODIBLE=-1
设置
一个awk脚本(大概是一行代码)删除一个
规格:
打印第一行之后的每一行(NR>1)
对于第一行:如果它以#FE#FF或#FF#FE开头,请删除它们并打印其余部分
试试这个:
awk 'NR==1{sub(/^\xef\xbb\xbf/,"")}{print}' INFILE > OUTFILE
在第一条记录(行)上,删除BOM表字符。打印每一张记录
或者稍短一点,使用awk中的默认操作是打印记录的知识:
awk 'NR==1{sub(/^\xef\xbb\xbf/,"")}1' IN
配置:
this(Stream st) {
void[] buf;
buf.length = cast(uint) st.size;
st.readBlock(buf.ptr, cast(uint) st.size);
auto unicode = new UnicodeBom!(wchar)(Encoding.Unknown); // <<< to refactor
mSourceBuffer = unicode.decode(buf); // <
在一次采访中,我被告知谷歌将UTF-8编码的响应传递给查询。这解决了非中断空间(A0)在通过curl传递到我的终端后被混淆的问题。通过将旋度输出输送到inconv并转换为UTF-8,解决了这一问题。然而,即使有了这个解决方案,我仍然得到一些奇怪的输出
考虑以下2米到英尺的转换:
这是我在浏览器和其他地方看到的输出:
{lhs: "2 meters",rhs: "6.56167979 feet (6 feet 6\x3csup\x3e47\x3c/sup\x3e\x26#8260;\x3csub
我正在尝试解析,但无法获得正确的字符集。该网站正在使用iso-8859-1。不知何故,所有unicode字符都显示为?在VisualStudio中
是否可以在Visual Studio或其他任何地方将其传输到正确的字符集?使用HtmlAgilityPack;
HtmlDocument文件;
HtmlWeb web=新的HtmlWeb();
私有void getPage(字符串url)
{
web.OverrideEncoding=Encoding.GetEncoding(“iso-8859-1”
我在非unicode版本中使用wxMac 2.8。我试着把一个元音“ü”变异的文件读成wxtxtctrl。当我这样做时,数据被解释为当前编码,但它是一个多字节字符串。我把问题缩小到这一点:
text_ctrl->Clear();
text_ctrl->SetValue("üüüäääööößßß");
结果是:
üüüäääööößßß
请注意,字符数增加了一倍-在gdb中打印字符串时,每个原始字符显示“\303\274”和类似内容。在textctrl中键入
我有一个文件名,其中有一个字符U1F607(带光环的笑脸)
我使用v2api(也直接在网站上)创建了该文件,结果是从文件名中删除了该字符
我遇到的问题是,我有这样一个函数:
path = "foldername \xf0\x9f\x98\x87"
folder.find( :type => 'folder', :name => path, :recursive => false ).first ||
folder.create_folder( path )
第一次通过时
当一首歌的细节变成乱七八糟的中文时,我就有这个问题。例如:
トランスルーセント 变成僩儔儞僗儖乕僙儞僩
这通常发生在下载的歌曲上。我分析了unicode,它们似乎在8k左右有所不同。什么在改变独角兽?我的朋友毫无问题地下载了相同的文件。字节顺序:
83 67 83 89 83 93 83 58 83 8b 81 5b 83 5a 83 93 83 67
可以使用Shift JIS编码(在Windows上,代码页932)解释为“トランスルーセント”, 或使用GB编码(在Windows上,代码页9
所以我想把二进制转换成字符串。此代码:
t = [{<<71,0,69,0,84,0>>}]
String.from_char_list(t)
t=[{}]
字符串。从字符列表(t)
但当我尝试这种转换时,我得到了这个结论:
** (ArgumentError) argument error
(stdlib) :unicode.characters_to_binary([{<<70, 0, 73, 0, 78, 0>>}])
(
我正在使用python将我的网站生成为静态文件,并将它们上载到Web服务器。我应该如何处理utf-8文件名
我有一个utf-8文件名가요.返回404的html,使用:
try_files $uri $uri.html
nginx正在寻找八进制的UTF-8字节:
\352\260\200\354\232\224.html
我尝试了$request_uri而不是$uri,我看到nginx正在寻找编码的url:
%EA%B0%80%EC%9A%94.html
가요.html存在于nginx正
Unicode非常棒。没有太多人不同意这一点
除了Python3(),默认使用Unicode/UTF-8字符串的下一个主要版本的所有编程语言的负面影响(如果有的话)是什么
我特别谈论的是许多需要变通办法才能获得UTF-8的情况。例如,运行Java程序:
java ... -Dfile.encoding=UTF-8
或者在Python 2中使用字符串:
# -*- coding: utf8 -*-
...
unicode_string = u"This is Unicode Text"
某些M
如何使用Go删除给定UTF8编码字符串中的所有变音符号?e、 g.转换字符串“žžo”=>“zuzo”。是否有标准方法?您可以使用中描述的库
下面是这些库的一个应用程序:
// Example derived from: http://blog.golang.org/normalization
package main
import (
"fmt"
"unicode"
"golang.org/x/text/transform"
"golang.org/x/t
我一直在使用antlr4解析一个德语文档,到目前为止,我已经做了以下工作来解析包含德语字符的文本:
LETTERS:
[a-zA-Z_\u00DC\u00FC\u00D6\u00F6\u00C4\u00E4\u00DF]; // hex unicodes for ÜüÖöÄäß
在不单独指定每种语言/字符的情况下,以antlr能够理解的方式用Unicode描述所有语言的语言字符的最佳方式是什么?比如说,法语,阿拉伯语,还是汉语,日语
谢谢最好的方法是使用与所需Unicode类对应的字符范围。即
说:
标识符由字母字符和任意字母数字字符序列组成。字母和数字的定义包括适当的Unicode字符。下划线总是按字母顺序排列的。标识符还可以包含单独的撇号或连字符,前提是下一个字符是字母
在Perl 6文档中说:
标识符是出现在多个地方的语法构造块。标识符是基本名称,必须以字母字符(或下划线)开头,后跟零个或多个单词字符(字母、下划线或数字)。您也可以在中间嵌入破折号或单引号,但不是连续两行。
术语“适当的Unicode字符”回避了一个问题,即我们知道什么是适当的
如果我要选择ASCII字符以外的字
在Groovy中,我使用以下代码片段解析包含Unicode文本的xml文件。但全文不会复制到JCR节点,只有部分字符被识别并复制到目标JCR节点/另一个文件系统,其余字符以无法识别的格式显示。
FileReader fr = new FileReader("$currentFileLocation")
def inputSource = new InputSource(fr)
inputSource.setEncoding('UTF-8')
def obj = new X
我有一个问题,我有一个转义字符串,例如“\\u0026”,我需要它转换为unicode字符'\u0026'
像这样的把戏
字符串\u concat('\\',S,“\\u0026”),写入。
没有帮助,因为它将删除\而不仅仅是转义。所以基本上我的问题是,如何从字符串中移除转义符
编辑:哦,我刚刚注意到,stackoverflow也在玩escape\
write_canonical/1告诉我“\\u0026”,如何将其转换为单个“&”字符?问题是“\\u0026”已经是您正在搜索的内容,因为它代表
我有一个泰文Pdf,它不包含正确的Tounicode表。当我想搜索某个单词时,它不起作用。因此,请告诉我如何为Pdf创建Tounicode表
标签: Unicode
python-requestspython-3.5
使用请求查询DarkSky API表示它返回UTF-8编码的文档,但字符串默认为ASCII,并有错误。若我显式地编码为UTF-8,那个么并没有错误,但字符串包含额外的字符和原始unicode。发生什么事?我已将py文件设置为在Sublime中使用UTF-8编码
# Fetch weather data from DarkSky, parse resulting JSON
try:
url = "https://api.darksky.net/forecast/" + API_KEY + "/"
标签: Unicode
prestoamazon-athenatrino
我用的是雅典娜
我有一个字符串字段,它保存javascript的btoa对DOMString的base64编码(因此,不是utf-8字符串,而是16位编码的字符串)
因此,字符串Fútbol España存储为rvp0ym9sivezcghxyq=(而不是rso6dgjvbfc3bhw7fh,它是utf-8编码的base64)
如何在AWS athena(presto)SQL中解码此字符串?
如果我使用
从utf8中选择(从基本64('rvp0ym9sivezcghxyq=='))
我得到F�t
该测试以免费Pascal 3.0.4通过。(源文件编码为UTF8,操作系统为Windows 10 64位)
使用免费的Pascal 3.2.0,它会失败:
expected: <关于汉语> but was: <å³äºæ±è¯>
应为:但为:
RawByteString在system中声明为类型AnsiString(CP_NONE)。h如果使用UTF8String而不是RawByteString,是否存在相同的问题?和UnicodeString而不是string?请
我正在进行一个项目,需要将文本从编码(例如Windows-1256阿拉伯语)转换为UTF-8
如何在Go中执行此操作?您可以使用,其中包括通过包golang.org/x/text/encoding/charmap支持Windows-1256(在下面的示例中,导入此包并使用charmap.Windows1256,而不是japanese.ShiftJIS)
下面是一个简短的示例,它将一个日语UTF-8字符串编码为ShiftJIS编码,然后将ShiftJIS字符串解码回UTF-8。不幸的是,它在操场上
下面是我对Unicode的描述。请更正和评论
Unicode将字符的表示与存储字符的机制分开。这与ANSI不同,在ANSI中,每个字符由一个字节表示
ANSI代码页将字符映射到字节表示。Unicode将字符映射到代码点。代码点是一个抽象概念。编码方案负责以字节表示Unicode代码点
有许多Unicode编码方案。一些编码方案使用固定数量的字节来表示Unicode代码点。这种方法必须平衡编码可以表示的代码点数量和所需的存储空间量。其他编码方案使用可变字节数来表示Unicode代码点。这种方法使数
看看我在说什么
我想在链接中使用点1,并且
#define tfopen _wfopen
#define _T(s) L##s
要完全按照链接所说的操作是可能的:
std::ifstream file( tfopen("filename.txt", _T("r") );
但是gcc(mingw)4.4说没有匹配的调用
是我做错了还是上面链接中的信息不正确?您需要使用宏作为tfopen的第一个参数,在您的情况下是“filename.txt”
简单的答案是您缺少一个\u T。但是,您可能想要并且
我们的应用程序使用Redemption 4.4.0.1026保存.EML文件的.MSG和.TXT版本。我用问号替换Unicode字符。我已确保安装了所有Windows语言包。它发生在Windows 2003和XP上(都安装了所有更新)
有两件事很奇怪/有趣:
在普通桌面计算机上,Unicode不会被剥离。但在我的VMware Workstation 6.5.5(6.x系列的最新版本)上,我得到了问号替换
在.MSG文件中不会发生这种情况。它们并不完美,但要比它们好得多。。。我看到了中文、阿拉伯语
是否有一个单字节字符集(例如ISO-8859-x)与前256个unicode字符(即字符)完全或几乎完全匹配?ISO-8859-1在设计上与第一个unicode代码点最接近。ISO-8859-1在设计上与第一个unicode代码点最接近。不要与“ISO 8859-1”混淆(请注意“ISO”后缺少的连字符),它在0x00-0x1F和0x7F-0x9F代码单位中没有定义任何值。“ISO-8859-1”更新“ISO 8859-1”以填充缺少的值,并成为Unicode的拉丁-1代码点(U-0000到U-
我正在尝试使用with(从下载),我注意到它似乎没有Unicode支持
i、 e:
我无法将Unicode文本粘贴到其中(结果是垃圾)
如果我cat将Unicode文件发送到终端(无论是UTF-8还是UTF-16),我会得到垃圾
如果我使用ls并且文件名是Unicode,它会打印垃圾。将结果管道化到一个文件没有帮助,即使在支持Unicode的文本编辑器中查看,它仍然是垃圾
我不知道seettings中的UTF-8设置是如何工作的。这似乎没有改变什么
当我尝试下载源代码并构建它时,我会遇到无法解决
考虑到Smalltalk的风格,我应该如何检查是否支持Unicode?在没有支持的情况下,我如何检测缺失的级别(VM、字体、转换器等)?我想您是指手动检查您打算使用的一种或多种特定口味,因为我认为没有任何自动方法。我突然想到两件事。首先,阅读文档。第二,尝试在窗口中键入一些带有任意unicode字符的文本,看看它们是否显示出来。如果他们这样做了,你很好。如果他们没有,那么问题是否出在输入、特定平台上可用的字体、表示字符的基本能力或其他方面是一个有趣的问题。您还可以尝试查找使用特定编码的API(支
由于Java代码可以在任何Java虚拟机中运行,我想知道如何以编程方式确定支持哪个Unicode版本?Unicode版本是在中定义的。因为J2SE 5.0支持Unicode 4.0
引述:
JDK1.1之前的Java编程语言版本使用Unicode 1.1.5。在JDK1.1(到Unicode 2.0)、JDK1.1.7(到Unicode 2.1)、JavaSE1.4(到Unicode 3.0)、JavaSE5.0(到Unicode 4.0)、JavaSE7(到Unicode 6.0)、JavaS
我正在处理使用Java HtmlUnit采样的数据。该网页使用Windows-1252编码,但检索响应时,将该页面编码为UTF-8(即调用HtmlUnit WebResponse对象上的getContentAsString时,指定了UTF-8编码,而不是延迟到服务器响应中指定的编码)。是否有任何方法可以逆转此过程,从错误标记的UTF-8字符数据重建原始Windows-1252数据
关于这个主题的大多数其他问题都涉及到识别文件的类型,或者从一种流类型转换为另一种流类型,以便首先正确编码字符。这里的
我试图写一个函数,找出这个词是否是格鲁吉亚语。我为拉丁字符写的,而且很有效。现在我试图将它改为逐字符读取QString,并与格鲁吉亚语的第一个和最后一个字母进行比较。我该怎么做?我做错了什么
bool Georgianword(QString &sit)
{ int i=0;
QByteArray ba = sit.toUtf8();
while (i<sit.size())
{
if (ba[i]<'ა' || ba[i]>'ჰ')
标签: Unicode
terminologygraphemecombining-marks
Unicode中和的区别是什么
据我所知,它们似乎也在做同样的事情——尽管一组字形扩展器比一组组合字符大。我显然遗漏了一些东西。为什么会有区别
Unicode标准,第3章,D52
合并字符:具有合并标记(M)一般类别的字符
组合字符由以下部分组成
所有具有非零规范组合类的字符都是组合字符,但情况并非相反:存在具有零规范组合类的组合字符
是否将专用字符(Co)解释为组合字符取决于实现
这些字符通常不会单独使用,除非对其进行描述。它们包括口音、变音符号、希伯来语点、阿拉伯元音符号和印度语标记等字
我使用Str::slug生成友好的URL,但是Str::slug()方法在阿拉伯语和印地语字符串上返回null。可能是中国人、日本人、韩国人和那些角色
例如:
return Str::slug('मनोरंजन'); //null
如何有效地解决此问题?尝试以下方法:
保存:
Str::slug(Input::get('title'))==""?strtolower(urlencode(Input::get('title'))):Str::slug(Input::get('title'));
假设我有一个二进制文件
Message = <<"string containing emoji">>.
Message=。
如何正确地用Unicode编码?我试着做:
Encoded = <<Message/utf16>>.
Encoded=。
我在编译文件时收到以下警告:
警告:二进制构造将失败,出现“badarg”异常
(utf8/utf16/utf32段中的Unicode代码点无效)
我也用/utf8试过了。相同的警告。您可能需要添
Unicode代码点的范围从U+000000到U+10FFFF。在用F编写lexer生成器时,我遇到了以下问题:
对于字符集定义,我打算使用char*char类型的简单元组,表示一系列字符。省略一些外围细节,我还需要一个称为Alland的范围,它应该是完整的unicode范围
现在,可以这样定义char文本:让c='\u3000'。对于字符串,也可以这样引用实际的32位代码点:let s=\U0010FFFF。但后者对chars不起作用。原因是,.NET中的字符是16位unicode字符,代码点
假设我们有一个字符串:
s = '\xe5\xaf\x92\xe5\x81\x87\\u2014\\u2014\xe5\x8e\xa6\xe9\x97\xa8'
不知何故,Unicode为\u2014的两个符号'-'在UTF-8中未正确编码为'\xe2\x80\x94'。有没有一种简单的方法来解码这个字符串?它应该被解码为寒假——厦门
手动使用替换功能正常:
t = u'\u2014'
s.replace('\u2014', t.encode('utf-8')
print s
然而,它不是自
这个问题与我们有很大关系,但我将用一种完全不同的方式来表述,因为我无法编辑上面提到的问题
有一种说法是,在UTF-8编码的字符串中,BOM是冗余的,因为UTF-8是“面向字节的”,其中最小的代码单元是一个字节,并且您始终可以从字节的最高有效位判断它是单独表示字符还是仅表示字符的一部分。需要以UTF-8编码保存文件而不使用BOM,Jukka Korpela的“Unicode解释”还指出:
在UTF-8中,没有字节顺序问题,因为代码单元大小是一个八位字节。因此,使用BOM毫无用处
假设有一个仅由AS
addExternal('easykeymap','/CKEDITOR/plugins/easykeymap','plugin.js');
CKEDITOR.replace('editorUrdu'{
外部插件:“easykeymap”,
contentsLangDirection:'rtl'
});
当您键入L和A时,editor.insertText()只是将其作为两个单独的Sting追加,而不是合并为一个Sting
<p>"ل"
"ا"
<br>
<
在CL中,可以将字符的Unicode名称转换为字符串吗?有没有
函数,该函数作为参数接收\ALPHA,将返回“希腊文小写字母ALPHA”?字符名的结果不是标准化的,但通常会得到:
? (char-name #\α)
"Greek_Small_Letter_Alpha"
在LispWorks中:
CL-USER 40 > (char-name #\α)
"U+03B1"
CL-USER 41 > (system::lookup-unicode-character-name #\α)
我有套接字连接,我可以从我的套接字获取数据。数据编码为拉丁文5
示例://将从套接字获取数据,如:
_xCustomerName = “879255:_:NÝYAZÝ TOROS”;
_xCustomerName.replaceAll(new RegExp(r'Ý'), 'İ');
似乎它不能将“Ý”替换为“İ”
如何在拉丁-5和Unicode代码点之间手动转换?我知道拉丁-5(土耳其)字符代码的区别。
通过简单的switch语句,我可以将“879255::NÝYAZÝTOROS”转换为“87
标签: Unicode
unicode-normalizationgrapheme-cluster
假设没有孤立的组合字符,则对字符串执行Unicode规范化的结果是否与将字符串拆分为grapheme集群、单独规范化每个集群然后连接规范化grapheme集群的结果相同?如果是,这是否只适用于规范化表单的子集
询问这一问题主要是出于对Unicode如何工作的兴趣,以及了解可能存在哪些潜在的边缘情况,而不是作为具体应用程序的一部分。不,这通常是不正确的。Unicode标准警告不要假设连接标准化字符串会产生另一个标准化字符串。发件人:
在使用规范化函数时,重要的是要认识到
在字符串连接下,所有规范化
我试图对齐两个包含中文和拉丁字符的字符串
使用管道|或其他字符,例如无法正确对齐列。结果如下,您可以使用以下方法从菜单中轻松复制此问题:
TextFX>TextFX编辑>按(剪贴板字符)排列多行
我假设插件计算这个操作,第一行第二行的col(15)等于中文字符串col(6)的结尾。由于某些字节操作或半宽、全宽字符相关
我想将这些字符串对齐为:(管道应显示相同的列号)-如何实现这一点
|示例段落 |EXAMPLE1
|LATIN | EXAMPLE2
|示例段落 |EXAMPLE1
|
我有下面的cython函数
01:
+02: cdef int count_char_in_x(unicode x,Py_UCS4 c):
03: cdef:
+04: int count = 0
05: Py_UCS4 x_k
06:
+07: for x_k in x: ## Yellow
+08: if x_k == c:
+09: count+=1
10:
+11: retu
我感兴趣的是一个纯Lua(即,没有外部Unicode库)解决方案,用于提取特定Unicode控制字符和空格之间的字符串单位。我想用作分隔符的代码点有:
0000-0020
007f-00a0
公元00年
1680
2000-200a
2028-2029
202f
205f
三千
我知道如何访问字符串中的代码点,例如:
> for i,c in utf8.codes("é$ \tπ
would require painstakingly generating the utf8 en
我对unicode文本源(所有正确的encodet)有一些兴趣,我想匹配名称。经典问题是,一个来源正确,另一个来源的名称更扁平:
“Elbląg”与“Elblag”(参见角色a)
如何将ą、á、–或ą“展平”到a以实现更好的匹配?有unicode到ascii匹配表吗?试试看
>>> unicodedata.normalize('NFKD', u'Elbląg').encode('ascii', 'ignore')
'Elblag'
哪种编程语言?如果是C/C++,您可以使用哪
我刚刚开始使用ICU排序规则,我有一个问题,关于如何创建应用于空字符串的规则。
简而言之,如果我有以下列表:
"", "abc", "", "def"
我想创建一个规则,以便在排序后,空字符串将位于列表的末尾:
"abc", "def", "", ""
字符集不仅限于拉丁语,因此该规则应适用于整个Unicode点范围。我尝试过,但没有成功:
"&[last regular] < \u0000"
“&[上次定期]
我不知道为什么我可能需要它,但我想查找所有的Unicode数据点,因为我想找到除了表情符号之外的所有酷东西。有人知道我在哪里能买到桌子吗。只有当您知道数据点以找到它的作用时,官方的方法才有用,但我希望它反过来。我找不到比维基百科HTML版本和UTF-1版本更多的东西。你看了吗?是否涵盖了你要找的内容?还可以看看“酷的东西”:
我安装了几个终端。但只有其中一些可以正确显示所有Unicode字符。例如,经典表情符号我会回答自己::-)
有一种东西叫做“回退字体”。当主字体集中不存在特定字形时,将使用这些字体只有一些终端支持回退字体
请参阅本文的上段,以及如何通过fontconfig在此处设置回退字体:xterm使用的是单一字体(没有字体集),并且很可能表情符号不在xterm使用的字体中。@ThomasDickey因此有“多字体”终端和只能使用一个字体集的终端,对吗?我在上发现了这一点:关于XTerm需要注意的一件重要事情
如何返回unicode数字字符中的数值?它来自函数中的表吗?还是一个字体的表格?或者?信息包含在中。任何Unicode库都必须包含此数据库的实现,但精确的结构和实现细节将特定于该库
在大多数情况下,内部数据结构是在库的编译过程中由脚本生成的。例如,可以在中找到Pythonunicodedata实现。Unicode数据接口的实现在unicodedata.c中,数据库本身在unicodedata\u db.h(这并不是我真正认为的头文件,但它是C实现文件中的#include'd。正如数据库文件开头的
我遵循了这一点,但在将表情符号发布到“name”中时,仍然出现了错误1366:Error string value不正确:
插入到`users`(`name`)值中('Foo bar当我向docker compose.yml添加命令时:['--character set server=utf8mb4','--collation server=utf8mb4\u unicode\u ci']
完成此操作后,表情符号似乎可以使用。但我发现我可以在数据库创建中设置字符集/排序规则,例如:
这样做效果
使用不同的Unicode规范化形式可能会导致相同输入的输出长度不同。例如:
导入Unicode数据
>>>c=“å”
>>>a=len(unicodedata.normalize(“NFC”,c))
>>>b=len(unicodedata.normalize(“NFKD”,c))
>>>印刷品(a、b)
1 2
当您更改c时,b/a的最大值是多少?截至编写时(Unicode 13.0),字符的NFC和NFKD扩展之间的最大长度差是18的一个系数。U+FDFAﷺ 阿拉伯文连字Salallaho
1 2 3 4 5 6 ...
下一页 最后一页 共 50 页