Unicode 在代码中使用PDF注释

有人远程使用Adobe PDF的注释功能吗?例如通过脚本或COM访问它们 我在从pdf中获取UNICODE信息时遇到了问题,我想知道是否有人遇到过类似的问题?事实证明,如果我们在pdf COM接口中使用javascript对象,我们可以正确地使用UNICODE获取注释 这就是我们现在正在采取的办法。可以找到一个基本(VB)示例

Plone 4.0.5和Unicode混淆

首先,我使用FreeBSD 8.1、Plone 4.0.5并测试Data.fs和RelStorage 1.5.0b2(Postgresql 9.0.3)。我来自丹麦,我们使用丹麦字母(“æå”) 我对编码感到困惑,但我最初的猜测是最好的方法是使用Unicode(utf-8)。配置FreeBSD、Plone(和产品)和PostgreSQL以符合丹麦字母的正确方法是什么。我已经被告知编码对PostgreSQL并不重要 我在谷歌搜索错误时看到了关于site.py和sitecustomize.py的评论

Unicode SMS数据字段字符

我正在查找GSM短信的格式 当使用PDU模式时,TP-UD字段被称为三个字段之一,7位表示ascii符号,8位表示数据,UCS2表示unicode,就像日语一样 有一个例子,Hello具有TP-UD字段C8 32 9B FD 0E 01。为什么?它不是ascii,不是GSM03.38基本字符集 如果用户数据是ascii字符和日语的混合体,那么所有数据都是unicode吗 谢谢。正在通过查看数据编码方案参数值选择短消息内容编码类型(7位、8位、16位等)。如果消息内容由GSM默认字母表和unico

Unicode 在vbscript文件中键入双字节字符

我需要转换→ (&rarr)到我可以在ANSI VBScript文件中键入的符号。我正在编写一个脚本,使用正则表达式将一组选定的HTMLCODE转换为它们的实际双字节符号。许多语言使用“\0x8594;”来完成此任务。。。VBScript中的等价物是什么?

Unicode 当我的文本显示为问号时意味着什么?

我试图在我的程序中使用(比如)WindowsGDI显示一些文本,一些unicode字符显示为问号?怎么了 另请参见:基本上,您已经损坏了文本。在一种编码中使用Unicode文本,然后将其转换为另一种编码,而不检查目标编码是否包含源文本中的所有字符。这样做之后,你就有了一大堆胡言乱语 方法包括: 将UTF-8文本视为ANSI(不首先转换为有效代码页) 将Unicode文本转换为代码页而不检查代码页中是否包含正确的字符 这意味着您的Unicode文本正在某处转换为ANSI文本。由于拉丁-1以外的Un

支持大多数语言的unicode代码表组合

我刚刚编写了一个高效的glyph-to-texture函数的第一个版本,该函数将unicode字符的范围存储到一个或多个pov2纹理中,我正在搜索关于在哪种语言中使用哪种代码图表的信息。我知道Unicode联盟给出了每个glyph,但这需要很长时间来检查我自己 我想支持尽可能多的欧洲语言,西里尔语不是必需的 编辑:我可以使用每个拉丁图表,但我想通过删除一些扩展图表(如拉丁扩展-D)来节省空间。我非常确定唯一的扩展。我需要在我的语言字母表(斯洛文尼亚语)中表示每个字符,是拉丁-1+拉丁扩展A,因此

JasperReports';中未显示Unicode字符;报告

我想显示字符\u0141,即带有笔划的“L”。我已将此unicode附加到要在报告中显示的字段中&它在iReport预览PDF中显示良好。但是当我从我的web应用程序生成相同的报告时,它显示为空白,即该字符不显示在pdf中。我正在使用JasperReports 3.5.3。在ireport中使用自定义表达式来解决问题,并在自定义类中编写逻辑 将unicode转换为文本 public class Unifun { public static String convertunitostring

如何在将RTF十六进制文字转换为Unicode时发现要使用的代码页

我正在解析Word 2003+生成的RTF 1.5+文件,这些文件可能包含来自其他语言的内容。此内容通常编码为十六进制文字(\'xx)。我想将这些文字转换为unicode值 我通过查找ansicpg(\ansi\ansicpg1252)了解文档的代码页 当我使用ansicpg代码页解码为Unicode时,许多语言(如法语)似乎会转换为我所期望的Unicode字符值 然而,当我看到俄文文本(如下所示)时,代码页1252将内容解码为jibberish \f277\lang1049\langfe103

Unicode 在VB6中进行标准URL编码的最简单和可移植的方法?

我们公司有一个VB6程序,现在需要与一些内部web应用程序/web服务集成。为了与这些web服务交互,需要对参数进行URL编码。但是,VB6不提供诸如HttpUtility.UrlEncode()之类的字符集,并且默认字符集是Unicode而不是UTF-8。我正在寻找一种最简单、可移植的方法,使VB6Web请求符合标准。请告知 谢谢! William Choi您可能需要编写自己的编码器 这并不难 这可以帮助你开始。 你可以考虑在SLWAPI .dll中。 < p>我发现了我自己在下面的链接中列出

unicode的url解码

如何从URL解码unicode字符?。我在请求中指定了response.charset=“UTF-8”,收到了类似%e3%81%a4%e3%82%8c%e3%的unicode字符。如何将这些内容转换为可以在表单上显示的内容?指定如何解释这些内容。首先以标准方式解码转义字节百分比值。然后将字节流解释为UTF-8以重构字符。您可以找到更多信息。“解码Unicode字体”?也许你能解释一下你的意思吗?对不起,我的信还没写完。请检查这个。

Unicode RTF错误代码的含义

我正在处理一个由其他人在未知平台上制作的RTF文件,所有内容都被正确解释,除了一些字符,我在openoffice中打开它们的任何字符集。以下是解释后的纯文本: “我是地球上的人,我是大众,我是大众。”这是一个地球上最有资格的地方。” 这是ANSI的原始段落: “陆地的尾巴,陆地的质量,陆地的质量,陆地的质量。” 要放大: ”“是的c Vénus“变成”\u226\3fge\uc2\u61825\ff\81\uc1 c V\u233\3fnus” 最后,我们得出的结论是: “\uc2\u618

Unicode到语言的映射

这个问题可能是堆栈溢出的边界,所以如果它看起来太离题了,我提前道歉。我正在编写一个涉及多种语言的程序,我需要一个将语言映射到Unicode点的表。熟悉Unicode的人都知道字符被划分为“块”,如拉丁语、西里尔文等。当然,大多数使用拉丁语字符的语言并不使用所有拉丁语字符,而大多数使用西里尔文字符的语言也不使用所有西里尔文字符,等等。我感兴趣的是一个表格,它只将英语映射到英语中使用的字符,将西班牙语映射到西班牙语中使用的字符,等等。没有必要覆盖世界上所有的语言(因为这几乎是不可能的),但至少要覆盖

如何在Windows8中处理Unicode用户名

最近,我注意到我的web服务上有一个用户名被阻止,因为它与正则表达式过滤器不匹配,我在那里设置了正则表达式过滤器,将字符限制为字母、数字和某些符号。绳子断了Dong 结果证明,在我的游戏中,用户必须将Unicode字符串粘贴到文本输入字段中,这是我之前没有考虑过的 我做了一些研究,并注意到C#Regex支持Unicode,我可以添加\p{L}\p{M}\p{Z}\p{N},以便在中允许更多的组合,但我仍然不能确定是否允许所有适当的组合。特别是我希望能够阻止某些可能会冒犯年轻球员(或年长球员)的词

iText v5 unicode和ColdFusion

我在ColdFusion 9中使用iText v5,希望包含版权符号。文档和书籍要求传递unicode字符串eg\u00a9。我得到的是那个字符串,而不是符号。以下是我的测试用例: // Ask iText what version it is. This include the Registered and Copyright symbols so this // font can obviously display them vers = variables.javaLoader.creat

Unicode DB2UTF-8数据存储—无关字节值

我试图在DB2数据库中以UTF8格式存储Unicode字符。我已经确认字符集是1208,并且指定数据库保存UTF8 然而,在查询一些unicode数据时,我得到了奇怪的结果 select hex(firstname), firstname, from my_schema.my_table where my_pk = 1234; 结果如下: C383C289 Ã 结果中的字符显示错误。据我所知,它由十六进制值“C383C289”表示。插页上发送的实际字符为É,应在UTF8中表示为C389

来自具有架构的行的sqlContext.createDataframe。pyspark:TypeError:IntegerType无法接受类型中的对象<;类型';unicode'&燃气轮机;

在花了很多时间弄明白为什么我会出现以下错误之后 pyspark: TypeError: IntegerType can not accept object in type <type 'unicode'> 我的dfSchema定义为: dfSchema = StructType([ StructField("c", IntegerType(), True), StructField("a", StringType(), True),

Unicode 什么';圆圈中感叹号的字符代码是什么?

圆圈中感叹号的Unicode或Segoe UI符号(或其他字体)代码是什么 该特定符号没有单一的Unicode代码点 Unicode确实定义了一个U+20DD组合封闭圆codepoint,但大多数字体(包括Segoe)并不将其视为组合符号,而是将其视为自己的字符。例如,在Word中,您必须将其与前一个字符(在本例中为U+0021感叹号)之间的字符间距调整为负偏移量,以使它们重叠(请参阅) 有些字体通常支持U+20DD(请参阅),有些字体将其视为一个组合标记(Code2000、GNU FreeFo

Unicode 在InDesign中自动更正word中的字符

我在Adobe Indesign中使用了此XML文件,用于自动更正: <?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?> <autocorrect> <language name="English: USA" /> <wordpairs> <wordpair misspelled="&#x002D;" corrected="&#x00

Ansible-和#x27;unicode对象';没有属性';文件输入';

我正在使用Ansible 2.2.1.0,我正在处理一个由其他人制作的有错误的旧项目 我的代码中有以下变量: software_output: - { file_input: 'Download_me.zip', file_output: 'download.zip' } software_version:"0.5,0.6" 我在FTP上下载了这个shell模块指令: - name: "MySoftware | get package on FTP" shell: >

关于unicode字符及其utf8二进制表示

出于好奇,我想知道为什么一个角色“ł”代码点322具有十进制11000101:1000010的UTF8二进制表示形式197:130,而不是十进制00000001:01000010的实际二进制表示形式1:66UTF8设计用于与7位ASCII兼容 为了实现这一点,UTF8编码字节序列中字节的最高有效位用于表示一个字节是否是多字节编码码点的一部分。如果设置了MSB,则该字节是编码单个代码点的2个或更多字节序列的一部分。如果未设置MSB,则字节编码范围为0..127的代码点 因此,在UTF8中,字节序列

Unicode组合笔划字符的高度不正确?

我有一个类似于“€1,49”的字符串,我想用unicode将其删除。我知道这应该是可能的,我将其应用于我的字符串(在Python中),如下所示: '\u0336'.join('€1,49') + '\u0336' 问题是,这最终会在与字符串其余部分不同的高度处敲击逗号,从而消除干净的删除线的错觉(参见屏幕截图) 有人能告诉我我做错了什么吗?我想你做不到 您正在查找格式,它不在unicode范围内。您应该使用控制字符(如果您的终端支持),或者html,或者其他方式 您使用的函数主要用于修改现有字

Unicode 以重音字符为键的公共Lisp哈希表

我试图在CommonLisp中创建一个哈希表来将字符存储为键,但是如果使用重音字符,哈希表就无法工作。它只需要一个可能的口音键 在这个示例中,我添加了5个键,看到哈希表显示了5个元素,然后添加了另外5个带有重音符号的元素,该表显示了6个元素,然后添加另一个“正常”5个元素,大小变为11(如预期的那样) 发生了什么事?我怎样才能解决这个问题 (defparameter *h* (make-hash-table)) (setf (gethash #\A *h*) #\A) (setf (gethas

从C+中的十六进制数创建Unicode+;

我的目标是获取一个表示英国镑符号的字符,并将其转换为字符串中的unicode等价物 以下是我的代码和测试程序的输出: #include <iostream> #include <stdio.h> int main() { char x = 163; unsigned char ux = x; const char *str = "\u00A3"; printf("x: %d\n", x); printf("ux: %d %x\

Unicode 每个代码点是否都有相应的名称?

许多代码点都有名称,比如a,它的名称是“拉丁文小写字母a” 所有代码点都有名称吗?没有,不是每个代码点都有名称。根据Unicode标准核心规范第12版,4.8名称,在Unicode名称属性下: NR4:对于所有其他类型的所有其他Unicode代码点(控制,专用,代理,非字符和保留),名称属性的值为空字符串。 NR1至NR3讨论其他选项,具体如下: 韩语符号名称的推导 非韩语表意文字名称的推导 其他图形和所有格式字符的特定名称 不,不是每个代码点都有一个名称。根据Unicode标准核心规范第12

Unicode 有没有办法破译给定的编码?

在Twitter上,此用户: 似乎使用了创造性的编码技术来实现特殊的格式: 他们的名字如下: 1) 有许多在线生成器(例如or)允许用户通过用类似的Unicode符号替换拉丁字母,将普通文本转换为一些奇特的图形表示 2) 将这些文本破译回普通拉丁字符的最明显的方法是尝试找出用户使用的工具以及这些工具使用的映射。然后,您可以将奇特的Unicode代码点映射回拉丁字符。您可以通过使用这些工具将“ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz”

Unicode 在J2ME中显示阿拉伯语/意大利语/印度语

我用J2ME创建了一个测验应用程序,我需要向手机显示unicode阿拉伯语/意大利语/孟加拉语。它适用于支持多语言的诺基亚手机。但我需要展示一下unicode 不支持unicode的设备中的字符。我需要显示unicode字符,比如opera mini。 我搜索了各种网站和论坛,但找不到任何解决方案。如果有人知道怎么做,请帮助我。引用不推荐的: 国际文字和字体 Opera Mini支持国际化,包括除Unicode外Opera支持的所有字符集。然而,这取决于手机的字体支持,而手机的字体支持通常是有限

Unicode Joomla EasyDiscuss和UTF-8别名问题

我正在使用Joomla EasyDiscuss组件来运行一个讨论社区。这是给孟加拉人的。不幸的是,UNICODE别名不支持该组件,因为我已经投资过了,目前不可能移动到另一个组件。他们的支持人员告诉我,他们将在下一个版本中发布一个补丁。那么现在有谁能帮我提出一个临时的解决方案吗 高级版谢谢。您尝试过从网站下载最新版本吗?此问题应在其最新版本中修复,因为它支持unicode别名。您是否尝试从网站下载最新版本?这个问题应该在他们的最新版本中修复,因为它支持unicode别名。我想你指的是运行在内容管理

Unicode 卢比符号在firefox中不起作用

我使用以下货币代码作为印度鲁佩符号(₹)。但firefox不支持它,但chrome支持它 所有浏览器都支持其他货币代码 是否有其他代码可以修复此问题?这应该可以更好地工作:₹ (&x20b9;)如果&x20b9,请使用以下css 字体系列:DejaVu Sans 它肯定会有用的,因为它对我有用 我已经在FF(15.0.1)、chrome、IE8、IE9中测试过了……它工作正常 例如: ₹它不仅仅针对Firefox。我在所有浏览器上都看到了这一点 原因是Windows7。在W

与汉字U+相关联的Unicode数据可能不一致;5F8C後;

您可以找到以下关于中国Unicode字符U+5F8C的数据後 : kGB0=6565(简体字为kuten格式後) kGB1=2683 K简化变量=U+540E后 字符U+58FC的简化形式如何与字符6565(即字符)相等後) 同时,KSimpilifiedVariant=U+540E?kGB0和kGB1映射仅指定其他字符代码中字符的代码号。数字6565只是GB 2312-80中U+5F8C的代码号 另一方面,kSimplifiedVariant映射将一个Unicode字符映射到另一个Unicod

使用C以UTF-8/Unicode保存outlook邮件项目

我们已经创建了一个Outlook插件,它可以用来将邮件以文本形式保存到特定的文件夹中。但是,生成的文本文件的文本是用ANSI编码的,我想将其另存为UTF8。我已将邮件项目的代码页设置为: mail = (MailItem)objItem; mail.InternetCodepage = 65001; // equal UTF8 encoding; see http://msdn.microsoft.com/en-us/library/office/ff860730.aspx mail.SaveA

Unicode是否保证数字代码点是连续的?

Unicode标准是否保证数字代码点的构造性 从我手动检查的脚本来看,它们确实是连续的(基本laten为U+30到U+39,下标为U+2080到U+2089)。然而,unicode标准中有太多的数字集,我无法手工检查,这样做并不能说明功能的添加 感谢您的帮助 谢谢。不,它们不是。例如,数字分布在一组不同的代码点之间 关于Unicode数字,您只想了解以下内容:

按区域性定义Unicode范围的策略

我是Unicode新手,我被要求查看一些翻译文本,迭代该翻译的所有字符,并确定所有字符是否对目标文化(语言和位置)有效 例如,如果我正在将文档从英语翻译成希腊语,我希望检测希腊语翻译中是否有任何英语/ASCII“a”,并将其报告为错误。翻译内存中的损坏数据可能会出现这种情况 是否存在按区域性划分的Unicode字符分组?或者是否有任何现有的策略来发展这种分组?我看到()中有一些字符分组。但乍一看,这似乎不是我想要的 是否存在类似“以下是西班牙语-西班牙语的有效Unicode字符:[某些Unico

如何使Gnuplot使用;unicode减号;负数符号

Gnuplot在打印负数(例如,勾号标签)时使用连字符减号(U+002D)。我想让Gnuplot使用unicode减号(U+2212) 通常,我依赖于以下一种变通方法: 使用set xtics(-0.05”)显式设置每个记号的标签−0.05英寸,…) 使用LaTeX驱动程序导出绘图(例如,epslatex),并将数字括在$$中(例如,设置格式x“$%.2f$”) 然而,上述解决方案没有一个吸引我。有没有办法让Gnuplot自动使用正确的负数排版约定?不幸的是,我能找到的唯一“解决方案”是使用sp

Unicode 在SAS中导入SPSS文件-语言差异

将SPSS文件导入SAS时遇到问题。我使用的代码是: proc import datafile = "C:\SAS\Germany.sav" out=test dbms = sav replace; run; 所有数据都被导入,但问题是变量的某些值的名称略有不同。例如,在SPSS文件中,变量“A”的值为“KÖL”,但在SAS中导入时变为“KÖL” 我所想的是,问题可能是由于.sav文件中有一些德语单词,SAS无法理解 SAS中是否有加载库或其他内容的命令,以便

Unicode TYPO3中的土耳其字符是';在类型3 UTF-8安装时不可能?

我想在我的TYPO3 RichText编辑器(RTE,sysExt.rtethmlarea)中插入一个土耳其名字,例如:“Özoğuz”。特殊字母“ğ”是我的问题,在保存文本内容元素(s.图片)后,我只看到一个问号 我的字符集是UTF-8(setup.ts),数据库也是UTF-8 config.metaCharset = utf-8 我还试着插入ğ而不是代码视图()中的“ğ”,但我发现了错误,请参见第二张图片 - 也许土耳其语需要ISO 8859-9(拉丁语-5)? 如何允许在我的德语

原始字符和unicode之间排序顺序不同的示例?

我想测试一些程序,看看它是否能够识别Unicode字符并正确排序 有人能提供一些Unicode字符的示例吗?这些字符的原始字符表示形式与Unicode表示形式的排序不同?谢谢。排序顺序不是字符的固有属性,除非可能是字节顺序。要对Unicode进行排序,需要使用Unicode排序算法。这意味着你的问题没有答案,除非是关于你正在使用的特定算法,这通常是非常特定于语言的。即使有这样一个明确的答案,资源请求也是离题的。换一种方式来说,什么字符是按coreutils排序的LC_COLLATE=C与LC_C

Unicode 将中断OLAP多维数据集的字符列表

今天我在一个OLAP多维数据集中收到了一个奇怪的错误。当尝试从SSAS或Excel中的外部连接访问它时,我收到一个类似于以下描述的错误: '',十六进制值0x1A,是无效字符。第1行,位置 325042770(System.Xml) 不确定为什么这个特殊字符显示为“->”符号,但在将错误消息导出为文本后,我确定这是错误。很明显,它是一个“ 我很想使用“”,但是我不知道它的定义是什么,很明显,您不能将“SUB”字符加载到多维数据集中,但是我不确定可以加载或不能加载哪些其他字符 关于多维数据集维度

如何在单词边界处包装包含ANSI颜色代码的Unicode文本?

如何在单词边界处包装包含ANSI颜色代码的Unicode文本 我知道用grep-Eo“{1,$w}”包装Unicode文本,但它不尊重单词边界和ANSI代码。这似乎有效: cpanm App::ansifold 请在表格中添加一些数据示例。 ansifold --boundary=word --width=100

如何在Antlr语法中输入unicode字符?

我试图用以下内容构建语法: 数值:整数|浮点|无穷大|π ... 无穷大:'∞' π:'π' 但是Antlr拒绝加载语法。使用表示Unicode字符的Java表达式: 'π'='\u03C0' "∞' = '\u221E' 这将工作到“\uFFFF”;Java不支持五位数的Unicode。您是否反向获取了值?我认为\u03C0是π,而\u21e是π∞.

如何将Unicode字符转换为不同的字体?

我能够将僧伽罗的Unicode字符转换为符号,只需将这些字符复制到MS word中,并将字体更改为TIMES NEW ROMAN,链接图像中的字母就可以了 符号和字母顺序=fnda,rduqj-.Kl rduqj 但现在我无法将这些Unicode字符更改为符号和字母序列。每次我粘贴这些字符时,它不允许我更改为其他字体类型。我如何使其可更改,或者是否有更好的方法获得字母序列?这是一个编程问题吗?不是100%,但我需要这些字符序列来开发一个android应用程序,该应用程序以前不需要任何未编码字符

输出中应过滤的Unicode字符列表?

最近,由于浏览器支持的数据质量问题,我遇到了一个错误,我正在寻找一个安全的规则来应用字符串转义,除非需要,否则不使用两倍大小 UTF-8字节序列“E2-80-A8”(U+2028,行分隔符),Unicode数据库中完全有效的字符。但是,该序列表示一个行分隔符(是,除“0A”之外) 糟糕的是,许多浏览器(包括Chrome、Firefox和Safari;我没有测试其他浏览器)无法处理包含Unicode字符的字符串的JSONP回调。JSONP包含在一个非Unicode HTML中,我没有任何控制权 浏

UnicodeDecodeError:数据意外结束

我有一个巨大的文本文件要打开。 我将文件分块读取,避免了与一次读取过多文件相关的内存问题 代码片段: def open_delimited(fileName, args): with open(fileName, args, encoding="UTF16") as infile: chunksize = 10000 remainder = '' for chunk in iter(lambda: infile.read(chunksiz

如何在VB6中的IME窗口中获取Unicode字符?

我有一个特殊情况,当用户第一次在我的Grid UserControl上按字母键键入IME时,如何在IME窗口中选择Unicode?如果用户输入的是英语,则可以。但是,如果用户在IME上输入中文或日文,Unicode会变成问号 Select Case uMsg Case WM_IME_SETCONTEXT If Not wParam = 0 Then Dim flag As Boolean flag = ImmAssociateCo

什么Unicode符号代表一个人?

是否存在表示人的Unicode符号?我希望这样: 我需要一个简短的方法来表示每人的价格,例如“25欧元/人”,但将“人”一词替换为一个人的Unicode字符。好处是图片与英语无关。这个韩国语字符U+c6c3韩国语音节US,看起来有点像你的棒状身材: 웃 因为韩语中的“微笑”是韩语,所以你可能需要小心韩国人被冒犯,因为他们被指控,毕竟,这应该是你的共同礼貌:-) 웃, UTF-16:C6 C3 웃, UTF-8:EC 9B 83想想Unicode的应用吧。也许男人这就是互联网之神发明SVG的

Unicode 谷歌文档,如何粘贴链接保持正常外观

这是我试图粘贴到谷歌文档的链接 https://ru.wikipedia.org/wiki/Си_(язык_программирования) 但是当我复制粘贴的时候 https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8_(%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8

Unicode 检测终端';当前字体

想知道是否有一种方法可以检查特定的字体符号,例如▣ 在终端中受支持,否则它将以缺少字符问号或X中的空白框结束,返回到可以提供字形的其他字体已是默认行为。-编辑:哦,你是问前一个问题的同一个人,不管怎样,然后不知道:哪个终端?更重要的是:为什么?为什么不告诉你的用户使用合适的工具来完成这项工作呢?如果需要使用CJK表意文字,则需要使用CJK表意文字。“不显示它们”毫无意义:要么它们很重要,你应该告诉用户哪些外壳/终端可以工作,设置了哪些选项,要么它们不重要,然后你不应该一开始就选择性地显示它们。

Unicode 泰卢古阿努文字

关于在复制/粘贴到浏览器时丢失字符的印度语脚本 我需要知道字符类型以及它们到不同支持格式的转换。我的问题是— 我有文本,是用苹果键盘的Anu脚本软件输入的。 使用Anu键入的文本不能在任何类型的浏览器或web WhatsApp中用作输入 有人能解决这个问题吗 复制和粘贴的文本显示如下:-  真实文本如下图所示:- 这张图片显示了一种印度语言,使用Anu脚本软件键入 复制并粘贴到问

为什么字节级BPE的vocab大小小于Unicode';什么尺寸?

我最近读过GPT2,报纸上说: 这将导致在添加任何多符号标记之前,基础词汇表超过130000。与通常与BPE一起使用的32000到64000个令牌词汇表相比,这是非常大的。相比之下,字节级版本的BPE只需要256大小的基本词汇表 我真的不懂这些词。Unicode表示的字符数是130K,但如何将其减少到256?大约129K个字符的其余部分在哪里?我错过了什么?字节级BPE是否允许在不同字符之间复制表示 我不懂逻辑。以下是我的问题: 为什么vocab的大小会减小?(从130K到256) BBPE(

上一页   1   2   3    4   5   6  ... 下一页 最后一页 共 51 页