Android 安卓翻译编辑器中国家和地区翻译的区别是什么
我目前正在通过android studio的嵌入式翻译编辑器翻译我的android应用程序。在locale菜单中,我可以选择一种通用语言或连接到特定国家/地区的语言/方言。例如德语(de)或德语(de)在奥地利(at)或德语(de)在比利时(Be)等。。Android 安卓翻译编辑器中国家和地区翻译的区别是什么,android,android-studio,translation,translation-editor,Android,Android Studio,Translation,Translation Editor,我目前正在通过android studio的嵌入式翻译编辑器翻译我的android应用程序。在locale菜单中,我可以选择一种通用语言或连接到特定国家/地区的语言/方言。例如德语(de)或德语(de)在奥地利(at)或德语(de)在比利时(Be)等。。 如果我想联系所有西班牙语国家的用户,在我的values es文件夹中添加一个通用西班牙语区域设置就足够了,还是应该为每个西班牙语国家创建一个西班牙语区域设置?第二个选项对我来说没有意义,特别是因为应用程序没有那么复杂,它必须支持方言或变体。在项
如果我想联系所有西班牙语国家的用户,在我的values es文件夹中添加一个通用西班牙语区域设置就足够了,还是应该为每个西班牙语国家创建一个西班牙语区域设置?第二个选项对我来说没有意义,特别是因为应用程序没有那么复杂,它必须支持方言或变体。在
项目的左侧,选择选项项目文件
,这样就可以看到当前项目的目录结构
在res
目录下,有一个文件夹values…
用于每个所需的语言和国家/地区组合,每个文件夹中都有一个创建的strings.xml
文件。该文件应包含以相关语言翻译的所有单词
最简单的方法是首先用西班牙语创建一个通用文件:它将是values es
文件夹(通过右键单击res
目录选项,然后单击new
,Android资源目录
并选择西班牙语来创建)
创建一个新的空strings.xml
文件后,在这个新文件夹(value es
)下创建,在新文件夹中用鼠标右键单击,选择选项new
,Values资源文件
,命名为strings.xml
此文件将包含应用程序中通用通用结构下的所有单词,这些单词应位于每个strings.xml
文件中:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<-!--strings-->
</resources>
但是,也有一些例外情况,您需要创建更具体的文件。让我们假设其中一个需要智利应用程序。因此需要创建一个新文件夹。也可以使用new
,Android Resource Director
,并选择西班牙语和智利。新文件夹将在t下命名为values es rCL
在他的文件夹中,需要使用上述初始内容创建其他空的Strings.xml
此文件将几乎为空
但是也有例外:savories
在西班牙是tapa
,但在智利是picoteos
如果默认语言为英语,则输入:
在strings.xml中的values
文件夹下:
美味
在strings.xml中的values es
文件夹下:
塔帕斯
在strings.xml
中的values es rCL
文件夹下:
皮科托斯
因此,如果出现savories
,应用程序将在特定国家搜索(值es rCL
),如果未找到,则使用语言搜索(值es
),如果未找到,则使用默认语言搜索(值
)
对于一个普通的单词,如tap
,只需将单词grifo
放在西班牙语中,而不用担心智利语strings.xml
如果有人需要与墨西哥兼容,则需要为该“方言”创建strings.xml
和文件夹values mx rMX
.savories的本地翻译是项目
中的单词botanas,在左侧,选择选项项目文件
,以便查看当前项目的目录结构
在res
目录下,有一个文件夹values…
用于每个所需的语言和国家/地区组合,并且在每个文件夹中创建了一个strings.xml
文件。该文件应包含以相关语言翻译的所有单词
最简单的方法是首先用西班牙语创建一个通用文件:它将是values es
文件夹(通过右键单击res
目录选项,然后单击new
,Android资源目录
并选择西班牙语来创建)
创建一个新的空strings.xml
文件后,在这个新文件夹(value es
)下创建,在新文件夹中用鼠标右键单击,选择选项new
,Values资源文件
,命名为strings.xml
此文件将包含应用程序中通用通用结构下的所有单词,这些单词应位于每个strings.xml
文件中:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<-!--strings-->
</resources>
但是,也有一些例外情况,您需要创建更具体的文件。让我们假设其中一个需要智利应用程序。因此需要创建一个新文件夹。也可以使用new
,Android Resource Director
,并选择西班牙语和智利。新文件夹将在t下命名为values es rCL
在他的文件夹中,需要使用上述初始内容创建其他空的Strings.xml
此文件将几乎为空
但是也有例外:savories
在西班牙是tapa
,但在智利是picoteos
如果默认语言为英语,则输入:
在strings.xml中的values
文件夹下:
美味
在strings.xml中的values es
文件夹下:
塔帕斯
在strings.xml
中的values es rCL
文件夹下:
皮科托斯
因此,如果出现savories
,应用程序将在特定国家搜索(值es rCL
),如果未找到,则使用语言搜索(值es
),如果未找到,则使用默认语言搜索(值
)
对于一个普通的单词,如tap
,只需在西班牙语中输入单词grifo
,并加上