Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/4/kotlin/3.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Android 每当我尝试添加新字符串资源时,Strings.xml都会出现转换错误_Android_Kotlin - Fatal编程技术网

Android 每当我尝试添加新字符串资源时,Strings.xml都会出现转换错误

Android 每当我尝试添加新字符串资源时,Strings.xml都会出现转换错误,android,kotlin,Android,Kotlin,以下是我尝试添加新字符串资源时的唯一错误消息 注意:我没有进行任何本地化,只有默认值文件夹,并且仅使用android studio的从我的xml布局中提取字符串功能在strings.xml文件中添加字符串 “string_name”在此处翻译,但在默认语言环境中找不到 您应该在strings.xml文件中添加默认字符串“string\u name” strings.xml <resources> <string name="string_name">default

以下是我尝试添加新字符串资源时的唯一错误消息


注意:我没有进行任何本地化,只有默认值文件夹,并且仅使用android studio的从我的xml布局中提取字符串功能在strings.xml文件中添加字符串

“string_name”在此处翻译,但在默认语言环境中找不到


您应该在strings.xml文件中添加默认字符串“string\u name”

strings.xml

<resources>
   <string name="string_name">default Test</string>
</resources>

默认测试
在翻译编辑器中检查您的翻译


在参考资料文件顶部添加以下内容:

<resources tools:ignore="ExtraTranslation" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">

为我工作。

在较新的Android Studio(v.3)中,任何以点命名的字符串都将导致“…在此处翻译,但在默认区域设置中找不到”错误。 如果您的strings.xml有如下内容

<string name="aaa.bbb">cccc</string>
cccc
你需要把它改成

<string name="aaa_bbb">cccc</string>
cccc

我确实使缓存和重启无效,这解决了我的问题。

将项目与gradle文件同步解决了我的问题。

是否将其添加到res/values/Strings.xml或类似res/values en/Strings.xml的内容?前者是默认的语言环境文件,后者为英语本地化。将其添加到res/values/strings.xml中,因为我没有进行任何本地化。无论如何,在strings.xml中打开编辑器并单击“显示所有语言环境”组合框,以便sure@mTak它只显示默认值。没有添加其他翻译语言。尝试这种方法:我不做任何本地化。是的,这对我也很有效。现在它没有显示任何错误我去尝试这个解决方案,但我只是关闭了Android Studio,而不是使缓存无效并重新启动。这为我解决了问题。另一个有效的方法是分析->检查代码并选择出现此问题的资源文件。在获得的检验报告中,右键单击出现错误的行,然后选择“设置属性”。在对话框中,您可以禁用“多个翻译”。解决了问题,;但是如果你真的想要多个翻译,那就有问题了。我找不到更方便的方法来访问与资源关联的属性。您解决了吗?此处报告了“点”问题:我希望它很快得到解决。如果您只支持1种语言,这没关系,但否则您将遇到没有收到丢失字符串警告的问题