Internationalization 众包翻译
我曾经看到一个自由翻译管理软件,用来发布原始软件文本,并允许以协作方式翻译成其他语言。类似于,但也允许社区驱动的额外翻译 我似乎再也找不到它了,所以我想知道是否有人知道它?Internationalization 众包翻译,internationalization,translation,community-translations,Internationalization,Translation,Community Translations,我曾经看到一个自由翻译管理软件,用来发布原始软件文本,并允许以协作方式翻译成其他语言。类似于,但也允许社区驱动的额外翻译 我似乎再也找不到它了,所以我想知道是否有人知道它? 干杯这方面有几个项目,重点各不相同。例如,你知道吗?这可能就是你要找的。他们为用户发布了一个用于翻译和更正任何站点的机器翻译的文档 此外,您还可以请求网站的翻译。他们也有一个API。就是这样一个解决方案。与其他翻译众包网站不同,它是完全免费的。它支持以下字符串格式,使开发人员的工作更轻松: Microsoft Excel(.
干杯这方面有几个项目,重点各不相同。例如,你知道吗?这可能就是你要找的。他们为用户发布了一个用于翻译和更正任何站点的机器翻译的文档
此外,您还可以请求网站的翻译。他们也有一个API。就是这样一个解决方案。与其他翻译众包网站不同,它是完全免费的。它支持以下字符串格式,使开发人员的工作更轻松:
而且它是开源的,所以你可以在自己的公司里托管它。是一个自由翻译系统,它可以很好地利用你的用户(人群)。而且它是作为服务运行的,因此安装非常简单。您只需安装一行JavaScript。它还支持SEO友好的URL。顺便说一句,这是我的项目。这是一个有趣的问题,但如果你不将公众限制在开发人员(如本网站),你可能会得到更多答案。问题应该在几分钟内转移到一个更一般的网站()上。我想只有在你能找到足够的乌鸦的情况下它才会起作用。:)我注意到拼写错误,我的错…是的,我在搜索时发现了它。但是,它并不真正符合我的设想:1)假设我有一个网站或一个英文版的软件X 2)我将带有所有标签和文本的XML上传到网站3)我在我的网站X上添加了一个链接到翻译服务,专门翻译我的网站4)来自玻利维亚的人喜欢我的软件并开始使用它5)他们可以随时转到URL,将我的网站或软件翻译成西班牙语或进行改进。我在某处看到了这项在线服务,但我再也找不到它了,这让我很难受……正是这项工作!更新:transifex.org现在托管transifex使用的开放源码项目,实际服务在@futta:上,一直如此。更新:开放源码项目不再维护:“Transifex过去是作为Transifex.com的开源项目进行维护的。自2012年年中以来,该存储库不再积极维护,而是积极扩展Transifex.com本身。“感谢Patrick共享此链接!真是太好了!我正在尝试,它是唯一一个似乎导入分层JSON的平台,被分割成多个文件。到目前为止还不错。导入层次化JSON的能力确实令人印象深刻。以及strings.xml中对
字符串数组
的支持(都在翻译工具中导入为平面格式,然后神奇地导出回字符串数组
…除了数组项的顺序有点小问题)。奥涅斯基的荣誉。