cakephp 1.3国际化

cakephp 1.3国际化,php,cakephp,localization,internationalization,Php,Cakephp,Localization,Internationalization,我对cakephp 1.3.17本地化有问题。问题是,它可以正确地翻译除setFlash消息之外的所有内容 正如我之前所说,我应用了所有在上解释的内容,所有内容都可以很好地使用标签、文本,但没有错误消息 下面是一个使用setFlash消息的示例 $this->Session->setFlash(__('Your service has been changed successfully',true),'success'); 以前有人有过同样的问题吗 提前感谢如果有人有同样的问题,仅

我对cakephp 1.3.17本地化有问题。问题是,它可以正确地翻译除setFlash消息之外的所有内容 正如我之前所说,我应用了所有在上解释的内容,所有内容都可以很好地使用标签、文本,但没有错误消息 下面是一个使用setFlash消息的示例

$this->Session->setFlash(__('Your service has been changed successfully',true),'success');
以前有人有过同样的问题吗


提前感谢

如果有人有同样的问题,仅供将来参考,本例中的解决方案是,我正在检查beforeRender函数中的语言会话。在本例中,已为该语言设置了setFlash消息,因此,当我在app_controller.php中将set_language函数添加到beforeFilter时,无法更改该语言会话。它已开始工作。感谢您的关注

在CakePHP 1.3中本地化Flash消息没有什么特别之处。我唯一能想到的可能是您的问题是您的字符串不在正确的.po文件中,或者您可能需要删除缓存,因为我相信CakePHP会将本地化字符串保存在那里。感谢您的快速响应。是的,关于po文件中的字符串,我认为您是对的,因为在某个阶段,当我更新po文件时,我开始收到此错误消息。目录无法保存在目录设置中指定的“iso-8859-1”字符集中。它保存在UTF-8中,并相应地修改了设置。有些翻译开始没有改变,但有趣的是,没有改变的信息是setFlash信息