Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/2/python/362.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Python 在Django翻译(.po)文件中指定版权和作者_Python_Django_Internationalization_Translation - Fatal编程技术网

Python 在Django翻译(.po)文件中指定版权和作者

Python 在Django翻译(.po)文件中指定版权和作者,python,django,internationalization,translation,Python,Django,Internationalization,Translation,当我使用Django-admin.py makemessages命令从Django生成.po文件时,我的标题文本如下所示: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #版权(C)软件包版权所有者的

当我使用
Django-admin.py makemessages
命令从Django生成.po文件时,我的标题文本如下所示:

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#版权(C)软件包版权所有者的年份
#此文件在与包相同的许可证下分发。
#第一作者,年。
#

如何在代码中用实际值覆盖此占位符?

django翻译通常在makemessages上进行合并。因此,如果您更改标题,它将保留您添加的标题


此行为是一致的,例如,如果您更改代码中的字符串,.po将保留原始字符串的翻译,因此makemessage中不会丢失任何内容。

django翻译通常会对makemessages进行合并。因此,如果您更改标题,它将保留您添加的标题


此行为是一致的,例如,如果您更改代码中的字符串,.po将保留原始字符串的翻译,这样makemessage中就不会丢失任何内容。

如果您更改一次,它在您重新生成消息后不会保留新值吗?非常好-我甚至没有意识到它正在进行合并!谢谢@J.C.Leitão。我更希望它来自django设置,尽管它出现在代码的其他地方。如果你加上这个作为答案,我会投票给你:-)如果你改变它一次,它会在你重新生成消息后保留新的值吗?太好了-我甚至没有意识到它在进行合并!谢谢@J.C.Leitão。我更希望它来自django设置,尽管它出现在代码的其他地方。如果你加上这个作为答案,我会投你一票:-)