Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/5/sql/69.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181

Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/4/r/83.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Sql 如何在R中创建保留撇号的字符串?_Sql_R_Apostrophe - Fatal编程技术网

Sql 如何在R中创建保留撇号的字符串?

Sql 如何在R中创建保留撇号的字符串?,sql,r,apostrophe,Sql,R,Apostrophe,我试图在R中创建一个字符串,然后用它调用SQL存储过程 Websites <- paste('UK,','DE,','CA,', 'US', sep = " ") print(Websites) [1] "UK, DE, CA, US" 我们可以使用gsub gsub("\\b(\\w+)\\b", "'\\1'", Websites) #[1] "'UK', 'DE', 'CA', 'US'" 或者另一种选择是 paste(sQuote(c('UK','DE','CA', 'U

我试图在R中创建一个字符串,然后用它调用SQL存储过程

Websites  <- paste('UK,','DE,','CA,', 'US', sep = " ")
print(Websites)

[1] "UK, DE, CA, US"

我们可以使用
gsub

gsub("\\b(\\w+)\\b", "'\\1'", Websites)
#[1] "'UK', 'DE', 'CA', 'US'"

或者另一种选择是

paste(sQuote(c('UK','DE','CA', 'US')), collapse=" ")

我们可以使用
gsub

gsub("\\b(\\w+)\\b", "'\\1'", Websites)
#[1] "'UK', 'DE', 'CA', 'US'"

或者另一种选择是

paste(sQuote(c('UK','DE','CA', 'US')), collapse=" ")
你可以这么做

library(magrittr)
Websites<-"UK, DE, CA, US" %>% gsub("(\\w+)", "'\\1'", .)
print(Websites)
#[1] "'UK', 'DE', 'CA', 'US'"
库(magrittr)
网站%gsub(“(\\w+”,“\\1”)
印刷品(网站)
#[1] “‘英国’、‘德国’、‘加拿大’、‘美国’”
您只需

library(magrittr)
Websites<-"UK, DE, CA, US" %>% gsub("(\\w+)", "'\\1'", .)
print(Websites)
#[1] "'UK', 'DE', 'CA', 'US'"
库(magrittr)
网站%gsub(“(\\w+”,“\\1”)
印刷品(网站)
#[1] “‘英国’、‘德国’、‘加拿大’、‘美国’”

不熟悉sQuote。我有
paste0(“”,c('UK','DE','CA','US',“”,collapse=“”)
,我猜这是等效的
sQuote
,它将使用花哨的引号,而不是转义的
,除非您设置了正确的选项
选项(useFancyQuotes=FALSE)
。这在过去让我有些悲伤。对sQuote不熟悉。我有
paste0(“”,c('UK','DE','CA','US',“”,collapse=“”)
,我想这仅仅是
sQuote
,它将使用花哨的引号,而不是转义
”除非您设置了正确的选项
选项(useFancyQuotes=FALSE)
。这在过去给我带来了一些悲伤。为什么要使用
magrittr
和管道使这个简单的答案复杂化呢?它公开了输入,提高了可读性,从而更容易修改。对我来说,可读性是magrittr最好的地方,尽管它在一些代码和操作命名(blergh!)中带来了很多麻烦。可读性是关于
magrittr
的唯一东西,对于多重嵌套函数调用,我认为管道是一个巨大的改进。然而,对于单个函数调用,我发现管道的可读性要差得多。对于基本的SO问答,不需要任何加载
%%>%%
的包,单个管道可能会让以前没有见过它的新用户感到困惑。我没有投反对票,但我确实认为这会降低你的答案的可访问性,从而降低质量。为什么要通过使用
magrittr
和管道将这个简单的答案复杂化?它会公开输入,提高可读性,从而更容易修改。对我来说,可读性是magrittr最好的地方,尽管它在一些代码和操作命名(blergh!)中带来了很多麻烦。可读性是关于
magrittr
的唯一东西,对于多重嵌套函数调用,我认为管道是一个巨大的改进。然而,对于单个函数调用,我发现管道的可读性要差得多。对于基本的SO问答,不需要任何加载
%%>%%
的包,单个管道可能会让以前没有见过它的新用户感到困惑。我没有投反对票,但我确实认为这会使你的答案更难理解,从而降低质量。