User interface 您通常如何编程语言选择
User interface 您通常如何编程语言选择,user-interface,internationalization,accessibility,User Interface,Internationalization,Accessibility,我想从有现场经验的人那里了解,用多种语言(让用户在英语、法语、德语之间选择)的UI或CMD实现程序的最佳实践是什么 如果已经有关于这个话题的讨论,我将不胜感激,如果有人能给我发一个链接,在最初的几次谷歌搜索中,我只找到了一些关于如何选择编程语言的东西 我想到的第一个选项是switch(globalStringLanguage)和#ifdef德语#定义了schritt的进度 我真的很想知道,是否有一个最佳实践(和哪一个将是),以及你们如何在你们的公司实施它 提前感谢您的回复, 1973 Progr
我想从有现场经验的人那里了解,用多种语言(让用户在英语、法语、德语之间选择)的UI或CMD实现程序的最佳实践是什么 如果已经有关于这个话题的讨论,我将不胜感激,如果有人能给我发一个链接,在最初的几次谷歌搜索中,我只找到了一些关于如何选择编程语言的东西 我想到的第一个选项是switch(globalStringLanguage)和#ifdef德语
#定义了schritt
的进度
我真的很想知道,是否有一个最佳实践(和哪一个将是),以及你们如何在你们的公司实施它 提前感谢您的回复,
1973 ProgrammingDude您可以研究4个“最佳实践/主题”:- i18n-国际化 这更多的是关于你设计软件的方式。您可以设计按钮等来“查找”字典文件中应该包含的文本,而不是将它们硬编码到源代码中 它还适用于日期和货币等内容,并允许根据语言/区域设置对其进行不同的格式设置 如果您的产品设计正确,您应该能够更改按钮、链接等上的所有文本,并在更改一个语言变量的情况下更改日期格式、货币格式等
将此部分视为在设计系统时考虑翻译、本地格式,甚至从右向左阅读阿拉伯语等语言的从右向左布局
l10n-本地化
这是在i18n下设计系统的过程。您可以定义格式选项,以便日期等是正确的
您还需要定义按钮等的措辞,以便它们是正确的
最后,您还将拥有一个系统,以便可以为给定的语言环境翻译内容
将此部分视为实际的翻译过程。
l12y-本地化
几乎涵盖了l10n的过程和注意事项-刚才提到过,因此您可以研究它以了解更复杂的场景和实现思想
g11n-全球化
包含上述所有标准,但再次提及仅供参考,因为在搜索如何解决特定问题时,它偶尔会在谷歌上抛出一些不同的文章
快速健康检查
.widget{
//define general styles
}
.left-to-right .widget{
//add some formatting to adjust layout for left-to-right languages such as English when the 'left-to-right' global variable is set.
margin-left: 20px;
}
.right-to-left .widget{
//add some formatting to adjust layout for right-to-left languages such as Arabic when the 'right-to-left' global variable is set.
margin-right: 0px;
}
当设计一个支持glln
的系统时,更容易有几点来帮助您思考您正在做出的决策
.widget{
//define general styles
}
.left-to-right .widget{
//add some formatting to adjust layout for left-to-right languages such as English when the 'left-to-right' global variable is set.
margin-left: 20px;
}
.right-to-left .widget{
//add some formatting to adjust layout for right-to-left languages such as Arabic when the 'right-to-left' global variable is set.
margin-right: 0px;
}
谢谢你的回答。研究了目前为止的前两个标准。这是一个比我想象的更具包容性和相互影响的话题