Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/2/batch-file/6.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Windows 7 Can';t在Windows命令提示符下打印双字节字符_Windows 7_Batch File_Printing_Windows Vista - Fatal编程技术网

Windows 7 Can';t在Windows命令提示符下打印双字节字符

Windows 7 Can';t在Windows命令提示符下打印双字节字符,windows-7,batch-file,printing,windows-vista,Windows 7,Batch File,Printing,Windows Vista,我使用的是一个旧软件,它需要从类似dos的命令提示符环境中打印,并且该软件需要将双字节字符(如日语字体)打印到默认打印机。然而,每次我尝试打印时,字符都像胡言乱语(mojibake)一样出现,无法让日本人在屏幕上正确显示 物理论文。换句话说,如果我打印一个名为test.txt的文件,test.txt内容中包含以下内容 ---------------- Hello 日本語です。 English ---------------- 像“Hello and English”这样的单字节字符显示得很好,

我使用的是一个旧软件,它需要从类似dos的命令提示符环境中打印,并且该软件需要将双字节字符(如日语字体)打印到默认打印机。然而,每次我尝试打印时,字符都像胡言乱语(mojibake)一样出现,无法让日本人在屏幕上正确显示 物理论文。换句话说,如果我打印一个名为test.txt的文件,test.txt内容中包含以下内容

----------------
Hello
日本語です。
English
----------------
像“Hello and English”这样的单字节字符显示得很好,但不是“日本語です。" 日文字符将以{*}+{*=的形式显示在物理纸张上。 (顺便说一句,我刚刚在命令提示符中使用了命令“print.exe test.txt”。)

注意:从MS word文档甚至文本文档打印都没有问题

此外,我正在使用ESC/p打印机(爱普生GP-710) cmd.exe默认打印到LPT1,我将其映射到网络打印机 因此,它可以打印到USB(我很确定这没有任何问题) 处理字体问题),方法如下

1) 共享打印机
2)
NET使用LPT1:\\(PChostname123)\(printername)/PERSISTENT:YES

我同时使用Windows7(64位)和WindowsVista,同样的问题 在这两个网站上都发生。我在日本网站上读到过这样的文章 Windows 95 dos在Config.sys文件中添加文本是一种解决方法 或autoexec.bat文件,但它似乎无法在Windows NT版本上运行

因为我真的没有选择,现在只能使用这个旧程序,它将是 如果有人知道双字节字符打印,我真的很感激
在dos/cmd提示中。

在批处理文件的开头,尝试添加以下行:

chcp 65001
这会将代码页设置为UTF-8。它不会在命令提示符中正确显示,但可能会根据您的打印机正确打印


有关代码页的详细信息,请参阅,或有关Microsoft值的完整列表,请参阅。

您可以尝试在Unicode命令处理器
cmd/U
中启动DOS程序,请参阅
cmd/?
。我不知道这是否可行。您的问题是:打印机理解“英文字符”“仅限。它适用于Word,因为Word打印的是图形而不是文本。您必须告诉打印机使用日语而不是英语(请参阅手册/不知道您的打印机是否能够)。此外,Endro的提示也可能有效。”。