Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/3/android/226.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Android StartActivityIfNeeded()如何处理将\u重新排序到\u前端?_Android_Android Activity_Android Lifecycle_Start Activity - Fatal编程技术网

Android StartActivityIfNeeded()如何处理将\u重新排序到\u前端?

Android StartActivityIfNeeded()如何处理将\u重新排序到\u前端?,android,android-activity,android-lifecycle,start-activity,Android,Android Activity,Android Lifecycle,Start Activity,我正在进行活动A,并使用 startactivityifneed()方法使用REORDER\u TO\u FRONT标志,因为活动B在活动堆栈中,但我不知道该startactivityifneed()方法调用的生命周期方法是什么 Intent mIntent = HomeActivity.callingIntent(CartActivity.this, bundle, false, true); mIntent.setFlags(Intent.FLAG_A

我正在进行活动A,并使用
startactivityifneed()
方法使用
REORDER\u TO\u FRONT
标志,因为活动B在活动堆栈中,但我不知道该
startactivityifneed()
方法调用的生命周期方法是什么

Intent mIntent = HomeActivity.callingIntent(CartActivity.this, bundle, false, true);
                    mIntent.setFlags(Intent.FLAG_ACTIVITY_REORDER_TO_FRONT);
                    startActivityIfNeeded(mIntent, 0,
                            ActivityOptions.makeSceneTransitionAnimation(CartActivity.this, llTransitionBar, "navigationBarTransition").
                                    toBundle());

问题:
活动
的生命周期的什么方法是
StartActivityIneed()
调用的
重新排序到前面
,以防我想调用的活动在活动堆栈中,因为我想在新的
活动
中实现输入转换,如果
ActivityA
正在启动
ActivityB
,则永远都不需要使用
startractivityifneed()
,因为此调用将永远不会返回
false
,它将始终实际启动
ActivityB
的实例并返回
true
。相反,您应该只使用
startActivityForResult()

如果将
startActivityForResult()
FLAG\u ACTIVITY\u REORDER\u TO\u FRONT
一起使用,并且堆栈中已存在
ActivityB
的实例,则应会看到以下生命周期调用:

  • ActivityA.onPause()
  • ActivityB.onNewIntent()
  • ActivityB.onResume()

请使用英语作为问题的语言。@maycol99请翻译问题或使用SO的本地化版本(西班牙语)。在这种情况下,会有更多的人来帮助你。好的,我已经编辑了我的问题