Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/3/android/208.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
本地化Android_Android_Localization - Fatal编程技术网

本地化Android

本地化Android,android,localization,Android,Localization,android支持哪些语言及其各自的值文件夹名称进行本地化,我能找到的最好的链接是 任何机构都可以帮助我使用更多的语言,如果我们需要支持上面列出的更多语言,该怎么办。我的应用程序使用以下未记录的语言,它们可以工作: 加泰罗尼亚 希腊语 西班牙语 光抛光 葡萄牙 罗马尼亚人 俄罗斯 瑞典语 更一般地说,它应该是.的“639-1”列中的字符串,实际上是由表示语言代码(as)和(可选)国家(如所定义)的字符串定义的任何语言。您只能指定语言(即“en”)或特定于一个区域使用的语言(即“en”、“US

android支持哪些语言及其各自的值文件夹名称进行本地化,我能找到的最好的链接是


任何机构都可以帮助我使用更多的语言,如果我们需要支持上面列出的更多语言,该怎么办。

我的应用程序使用以下未记录的语言,它们可以工作:

  • 加泰罗尼亚
  • 希腊语
  • 西班牙语
  • 光抛光
  • 葡萄牙
  • 罗马尼亚人
  • 俄罗斯
  • 瑞典语

更一般地说,它应该是.

的“639-1”列中的字符串,实际上是由表示语言代码(as)和(可选)国家(如所定义)的字符串定义的任何语言。您只能指定语言(即“en”)或特定于一个区域使用的语言(即“en”、“US”)。您不需要使用Locale附带的常量(尽管很方便)

// This is to get spanish locale of Spain
Locale spanish = new Locale("es", "ES");

问题不仅在于指定正确的语言,还在于确保移动电话支持指定语言环境的文字/格式。也就是说,在西班牙销售的手机将支持“es”和“es_-es”,几乎肯定也支持“en”和“en_-US”,可能还支持“ca_-es”、“ba_-es”和“gl_-es”。它不太可能支持例如“es_AR”或“zh_CN”。因此,我认为您的问题的答案是“这取决于您的应用程序的市场”

我建议使用标准列表

我需要使用以下语言任何机构都可以帮助我使用英语的XX值我们可以使用默认的德语、法语、西班牙语、意大利语、丹麦语、芬兰语、挪威语、瑞典语(英国)葡萄牙语我想针对上述语言,是的,我知道这些语言环境甚至可能不可用,但有文档记录的列表与无文档记录的列表非常有限,而无文档记录的列表可以从一个简单的代码片段(Locale temp:Locale.getAvailableCales()){Log.i(temp.getDisplayCountry()+“-”中获得+temp.getDisplayLanguage(),temp.toString());}您应该注意Locale.getAvailableCales()返回的列表,因为这些是您的手机实际支持的语言,重要的一点不是设备真正支持该语言,但该语言列在设备的设置中,以便您可以选择。您可以使用诸如“eu”(巴斯克)之类的未记录语言,但无法将设备的区域设置设置为巴斯克。尽管如此,对这种语言真正的“支持”是没有必要的,你可以用任何适当的应用程序将设备的语言环境设置为“eu”,并且“支持”将在那里。因此,使用未记录的XX值将确保正确地本地化应用程序,对吗?未记录的列表是91个语言环境,因此我们可以正常使用?保存了我。直觉让我把
cat
换成了加泰罗尼亚语,而不是
ca
(因为
ca
听起来更适合加拿大)。我们谈论的是语言,而不是地理区域。