本地化Android
android支持哪些语言及其各自的值文件夹名称进行本地化,我能找到的最好的链接是本地化Android,android,localization,Android,Localization,android支持哪些语言及其各自的值文件夹名称进行本地化,我能找到的最好的链接是 任何机构都可以帮助我使用更多的语言,如果我们需要支持上面列出的更多语言,该怎么办。我的应用程序使用以下未记录的语言,它们可以工作: 加泰罗尼亚 希腊语 西班牙语 光抛光 葡萄牙 罗马尼亚人 俄罗斯 瑞典语 更一般地说,它应该是.的“639-1”列中的字符串,实际上是由表示语言代码(as)和(可选)国家(如所定义)的字符串定义的任何语言。您只能指定语言(即“en”)或特定于一个区域使用的语言(即“en”、“US
任何机构都可以帮助我使用更多的语言,如果我们需要支持上面列出的更多语言,该怎么办。我的应用程序使用以下未记录的语言,它们可以工作:
- 加泰罗尼亚
- 希腊语
- 西班牙语
- 光抛光
- 葡萄牙
- 罗马尼亚人
- 俄罗斯
- 瑞典语
更一般地说,它应该是.的“639-1”列中的字符串,实际上是由表示语言代码(as)和(可选)国家(如所定义)的字符串定义的任何语言。您只能指定语言(即“en”)或特定于一个区域使用的语言(即“en”、“US”)。您不需要使用Locale附带的常量(尽管很方便)
// This is to get spanish locale of Spain
Locale spanish = new Locale("es", "ES");
问题不仅在于指定正确的语言,还在于确保移动电话支持指定语言环境的文字/格式。也就是说,在西班牙销售的手机将支持“es”和“es_-es”,几乎肯定也支持“en”和“en_-US”,可能还支持“ca_-es”、“ba_-es”和“gl_-es”。它不太可能支持例如“es_AR”或“zh_CN”。因此,我认为您的问题的答案是“这取决于您的应用程序的市场” 我建议使用标准列表我需要使用以下语言任何机构都可以帮助我使用英语的XX值我们可以使用默认的德语、法语、西班牙语、意大利语、丹麦语、芬兰语、挪威语、瑞典语(英国)葡萄牙语我想针对上述语言,是的,我知道这些语言环境甚至可能不可用,但有文档记录的列表与无文档记录的列表非常有限,而无文档记录的列表可以从一个简单的代码片段(Locale temp:Locale.getAvailableCales()){Log.i(temp.getDisplayCountry()+“-”中获得+temp.getDisplayLanguage(),temp.toString());}您应该注意Locale.getAvailableCales()返回的列表,因为这些是您的手机实际支持的语言,重要的一点不是设备真正支持该语言,但该语言列在设备的设置中,以便您可以选择。您可以使用诸如“eu”(巴斯克)之类的未记录语言,但无法将设备的区域设置设置为巴斯克。尽管如此,对这种语言真正的“支持”是没有必要的,你可以用任何适当的应用程序将设备的语言环境设置为“eu”,并且“支持”将在那里。因此,使用未记录的XX值将确保正确地本地化应用程序,对吗?未记录的列表是91个语言环境,因此我们可以正常使用?保存了我。直觉让我把
cat
换成了加泰罗尼亚语,而不是ca
(因为ca
听起来更适合加拿大)。我们谈论的是语言,而不是地理区域。