“本地化Facebook”;擦伤;

“本地化Facebook”;擦伤;,facebook,localization,facebook-opengraph,facebook-canvas,Facebook,Localization,Facebook Opengraph,Facebook Canvas,我们正在运行一个画布应用程序,该应用程序具有完全本地化的og标记。除了用户选择手动将facebook应用程序url(apps.facebook.com/mysite)复制到帖子中之外,一切都很顺利 当这种情况发生时,我们希望发布消息中的文本使用用户的语言。相反,它总是使用og:meta标记中的英文文本 如果我能检测到用户来自哪个文化,我就可以更改那些元标记。但是,我在请求头或从scraper发送的参数中没有看到任何指示用户来自何处的内容 我确实看到了一个og:locale:alternate标记

我们正在运行一个画布应用程序,该应用程序具有完全本地化的og标记。除了用户选择手动将facebook应用程序url(apps.facebook.com/mysite)复制到帖子中之外,一切都很顺利

当这种情况发生时,我们希望发布消息中的文本使用用户的语言。相反,它总是使用
og:
meta标记中的英文文本

如果我能检测到用户来自哪个文化,我就可以更改那些元标记。但是,我在请求头或从scraper发送的参数中没有看到任何指示用户来自何处的内容

我确实看到了一个
og:locale:alternate
标记,我可以用来指定页面可用的其他语言,但除非我从Facebook获得第二个带有locale值的请求,否则我看不出这对我有什么好处

  • 如何确保发布的标题/描述使用用户的语言
  • 必须使用Facebook应用程序设置中的本地化部分完成吗?
    • 如果是的话,有没有一种自动化的方法?我们的翻译工作流程非常完善,我不想让翻译人员进入facebook应用程序来完成这项工作

您很可能需要查询字符串中的一些参数来区分URL。 e、 g

此参数将实际设置应用程序上的活动语言。 facebookscraper将缓存元标记中的本地化标题/描述