Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/9/google-cloud-platform/3.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Google cloud platform 如何禁止Google Translate API不翻译带有常用词的专有名称_Google Cloud Platform_Google Translator Toolkit - Fatal编程技术网

Google cloud platform 如何禁止Google Translate API不翻译带有常用词的专有名称

Google cloud platform 如何禁止Google Translate API不翻译带有常用词的专有名称,google-cloud-platform,google-translator-toolkit,Google Cloud Platform,Google Translator Toolkit,我正在使用谷歌云平台以印度地区语言创建内容。一些内容包含建筑物和社会名称,这些名称有“鸟巢荣耀”这样的常用词。从Google Translate API转换后,建筑名称应仅以区域语言拼写,而不是按字面翻译。这听起来很有趣,用户永远也找不到那个栋建筑 经过一些搜索之后,我认为一种更古老的方法是使用谷歌所开发的音译API 经过一些搜索之后,我认为一种更古老的方法是使用谷歌所废除的音译API 云翻译API可以被告知不要翻译部分文本,请使用以下HTML标记: <span translate="no

我正在使用谷歌云平台以印度地区语言创建内容。一些内容包含建筑物和社会名称,这些名称有“鸟巢荣耀”这样的常用词。从Google Translate API转换后,建筑名称应仅以区域语言拼写,而不是按字面翻译。这听起来很有趣,用户永远也找不到那个栋建筑

经过一些搜索之后,我认为一种更古老的方法是使用谷歌所开发的音译API


经过一些搜索之后,我认为一种更古老的方法是使用谷歌所废除的音译API


云翻译API可以被告知不要翻译部分文本,请使用以下HTML标记:

<span translate="no"> </span>
<span class="notranslate"> </span>

此功能要求以HTML格式提交源文本


云翻译API可以被告知不要翻译部分文本,请使用以下HTML标记:

<span translate="no"> </span>
<span class="notranslate"> </span>

此功能要求以HTML格式提交源文本