Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/1/typescript/8.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Internationalization 您如何命名i18n文本?_Internationalization - Fatal编程技术网

Internationalization 您如何命名i18n文本?

Internationalization 您如何命名i18n文本?,internationalization,Internationalization,当我在我的大学从事网络应用时。i18n文本的名称是相当自由的。 好像每个人都有自己的命名规则 例如,我们有一个文本“创建一个新项目”,用于链接 A将资源文件中的键命名为:createanewithem,将所有单词放在一起 B更喜欢这样命名:CreateLinkText,它描述了它在应用程序中的用法 C、 但是,希望使用:CreateItemText,它概括了它的字面意思 当某些文本较长或包含动态内容格式时。命名差异很大,很难达成一致意见 因此,我想知道i18n文本在不同情况下是否有一个好的命

当我在我的大学从事网络应用时。i18n文本的名称是相当自由的。 好像每个人都有自己的命名规则

例如,我们有一个文本“创建一个新项目”,用于链接

  • A将资源文件中的键命名为:createanewithem,将所有单词放在一起
  • B更喜欢这样命名:CreateLinkText,它描述了它在应用程序中的用法
  • C、 但是,希望使用:CreateItemText,它概括了它的字面意思
当某些文本较长或包含动态内容格式时。命名差异很大,很难达成一致意见

因此,我想知道i18n文本在不同情况下是否有一个好的命名规则或约定:短、长、带格式、易更改等,或者在项目中如何做到这一点?有了这个约定,维护变得容易,代码也更可读


非常感谢。

到目前为止,我还没有在编码约定中看到这一点。我想当涉及到编码标准时,它比其他问题要重要得多。也就是说,我不知道您使用的是什么平台,但如果是.NET,这里有一个关于资源标识符命名约定的非常简短的页面:

我会说任何有助于您的翻译人员理解该项实际功能的内容。有太多的直译示例在实际应用程序中没有意义。谢谢@clafou,我指的是.NET和JavaScript资源。虽然你的链接说的不多,但它很有帮助。是的,这并不重要,这就是为什么我不能谷歌一个好的答案或文章谈论这一点。但是,由于我们团队中没有人会说英语,而且命名非常“随意”,我希望在资源陷入混乱之前得到建议。