Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/7/google-maps/4.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
这如何用RDF表示_Rdf_Rdfs - Fatal编程技术网

这如何用RDF表示

这如何用RDF表示,rdf,rdfs,Rdf,Rdfs,这是我有生以来第一次尝试开发RDFS词汇表。我想知道在RDFS中实现以下功能的最佳方法是什么: 我有一个叫做“名字”的东西。名称可以具有属性“语言”。该语言可以表示为ISO 693-3代码或ISO 693-5代码 这里有一个三元组,表示希腊语中有一个名称: <http://example.org/name1> <http://example.org/vocab/language> "ell" . “厄尔”。 查找可以表示该语言应该是ISO 639-3或ISO 639-

这是我有生以来第一次尝试开发RDFS词汇表。我想知道在RDFS中实现以下功能的最佳方法是什么:

我有一个叫做“名字”的东西。名称可以具有属性“语言”。该语言可以表示为ISO 693-3代码或ISO 693-5代码

这里有一个三元组,表示希腊语中有一个名称:

<http://example.org/name1> <http://example.org/vocab/language> "ell" .
“厄尔”。
查找可以表示该语言应该是ISO 639-3或ISO 639-5代码,如rdf:comment

我找到了lexvo本体(http://lexvo.org/ontology),我认为使用它会很好。它将这两种类型的ISO代码描述为owl:DatatypeProperty。我想知道如何使用它来改进示例,以及如何用RDFS表示它。下面是使用lexvo进行相同声明的尝试:

<http://example.org/name1> <http://lexvo.org/ontology#language>  <http://lexvo.org/id/iso639-3/ell> .
或ISO 639-5替代标准:

<http://example.org/name1> <http://lexvo.org/ontology#language>  <http://lexvo.org/id/iso639-5/grk> .
RDF这样做有意义吗?我如何在RDF中表示RDF应该是这样的

提前感谢,,
弗兰斯你到底有什么问题?您想知道RDF语句应该如何编写和解释吗?首先,我建议大家熟悉一下。这里有一个很好的工具,可以验证RDF并根据您的词汇表绘制图形:。在编写代码时查看图形确实有助于正确理解它

您的问题到底是什么?您想知道RDF语句应该如何编写和解释吗?首先,我建议大家熟悉一下。这里有一个很好的工具,可以验证RDF并根据您的词汇表绘制图形:。在编写代码时查看图形确实有助于正确理解它

我不确定这是否需要任何RDF

RDF中的文本允许有语言标记,根据RDF规范,语言标记必须与符合ISO 693标准的语言标记相匹配

例如,我可以说:

<http://example.org/Me> <http://xmlns.com/foaf/0.1/givenName> "Rob"@en-gb .
<http://example.org/Me> <http://xmlns.com/foaf/0.1/givenName> "Bob"@en-us .
“Rob”@en gb。
“鲍勃”@en我们。

你可以想出更好的例子,用不同语言的名字来命名,Rob并不这么认为,尽管我发现美国人更倾向于叫你Bob,而不是英国人:-)

我不确定这是否需要任何RDF

RDF中的文本允许有语言标记,根据RDF规范,语言标记必须与符合ISO 693标准的语言标记相匹配

例如,我可以说:

<http://example.org/Me> <http://xmlns.com/foaf/0.1/givenName> "Rob"@en-gb .
<http://example.org/Me> <http://xmlns.com/foaf/0.1/givenName> "Bob"@en-us .
“Rob”@en gb。
“鲍勃”@en我们。

你可以想出更好的例子,这些名字在不同的语言中会有所不同,Rob并不是真的,尽管我发现美国人更倾向于叫你Bob,而不是英国人:-)

是的,听起来OP需要更多地了解RDF。Primer绝对是一个好的起点。如果您使用Java开发,请下载Sesame,它是一个很好的API。抓取protege来编写你的本体/词汇。Jena也是一个整洁的库@迈克尔,我不知道芝麻的事,但它似乎很有趣。我得自己看一下。对不起,我不清楚这个问题。我想我太糊涂了。我刚刚编辑了原始问题。是的,听起来OP需要了解更多关于RDF的信息。Primer绝对是一个好的起点。如果您使用Java开发,请下载Sesame,它是一个很好的API。抓取protege来编写你的本体/词汇。Jena也是一个整洁的库@迈克尔,我不知道芝麻的事,但它似乎很有趣。我得自己看一下。对不起,我不清楚这个问题。我想我太糊涂了。我刚刚编辑了原始问题。谢谢。使用language标记是个好主意。但我不确定是否符合需要。我需要支持ISO 693-3或ISO-639-5。这是三个字母的语言代码。通过阅读RFC 3066,我无法理解这样的内容是否正确:
“Rob”@eng.
,但使用
“Rob”@enn
显然是不正确的,因为“enn”(表示engenni语言)在ISO 639-3中,但在ISO 639-2中没有。RFC 3066似乎只参考ISO 639-2。谢谢。使用language标记是个好主意。但我不确定是否符合需要。我需要支持ISO 693-3或ISO-639-5。这是三个字母的语言代码。通过阅读RFC 3066,我无法理解这样的内容是否正确:
“Rob”@eng.
,但使用
“Rob”@enn
显然是不正确的,因为“enn”(表示engenni语言)在ISO 639-3中,但在ISO 639-2中没有。RFC 3066似乎仅参考ISO 639-2。