Sql 这两个查询有何不同?

Sql 这两个查询有何不同?,sql,Sql,我正在完成使用此模式(简化)的作业: 我必须写两个问题: > Find the seller that sell every red part or every green part? 所以,从我的理解来看,我必须找到销售每一个红色部分的卖家,然后是销售每一个绿色部分的卖家,然后进行联盟 另一个问题是: > Find the seller that sell every red or green part? 此查询与上面的查询有何不同?查找销售每个红色零件或每个绿色零件的卖家?

我正在完成使用此模式(简化)的作业:

我必须写两个问题:

> Find the seller that sell every red part or every green part?
所以,从我的理解来看,我必须找到销售每一个红色部分的卖家,然后是销售每一个绿色部分的卖家,然后进行联盟

另一个问题是:

> Find the seller that sell every red or green part?

此查询与上面的查询有何不同?

查找销售每个红色零件或每个绿色零件的卖家?

我认为你对这一点的解释是正确的


找到销售所有红色或绿色零件的卖家?

这将是唯一的卖家出售每一个红色部分,以及每一个绿色部分。这和前两个群体的结合不一样。看起来更像是十字路口


坦白地说,我认为它的措辞很糟糕,如果你得到了报酬,你需要与你的供应商澄清声明。

我会这样想-

找到销售(每个红色部分)或(每个绿色部分)的卖家

vs

找到销售每个(红色或绿色)零件的卖家

因此,第一种方法是只寻找销售每种颜色的卖家(尽管如果你想进一步分析,问题是每种颜色,因此你甚至需要将你的选择限制为只销售每种颜色的卖家)

而后者则是销售红色+绿色部件的卖家(注意这里也使用了单词EVERY)


尽管这里肯定存在误解的空间,而且正如其他人所说,如果可能的话,我会尝试获得更多的澄清。

这不是关于SQL,这是关于这些作业问题的一些不明确的措辞。你应该请老师澄清一下。@Schwern我问过了,但没有帮助。今天就要交了,所以我决定问一下。他们说什么来澄清?如果没有其他东西,你可以向他们展示,没有其他人可以了解他们在说什么。:)他说一个是union,一个不是。也许可以问一个预期产量的例子。第二个不是“找到销售所有红色和绿色部件的卖家吗?”是的。这就是为什么我认为第二个是措词不当。
> Find the seller that sell every red or green part?