Windows phone 7 我的XNA应用的全球化还是本地化?
我正在编写XNA游戏,希望我的游戏支持5种不同的语言,并在用户使用这5种语言的所有市场上都能看到。 所以我有:Windows phone 7 我的XNA应用的全球化还是本地化?,windows-phone-7,localization,xna,globalization,Windows Phone 7,Localization,Xna,Globalization,我正在编写XNA游戏,希望我的游戏支持5种不同的语言,并在用户使用这5种语言的所有市场上都能看到。 所以我有: 将文字翻译成所有5种语言的图形-按钮、徽标 等等 元数据翻译成所有5种语言 那么,我接下来的步骤是什么?我见过Silverlight的例子,但我是用XNA开发的。基本上,全球化和本地化的区别是什么?我应该用哪一个?我需要生产5个不同的.xap版本还是一个通用版本? 全球化是国际化与本土化的结合 国际化-您的应用程序能够支持多种语言和地区 本地化-您的应用程序能够支持特定的语言/区域
- 将文字翻译成所有5种语言的图形-按钮、徽标 等等
- 元数据翻译成所有5种语言
- 全球化是国际化与本土化的结合李>
- 国际化-您的应用程序能够支持多种语言和地区李>
- 本地化-您的应用程序能够支持特定的语言/区域设置李>
- 语言-是代码,葡萄牙语的ISO是pt,巴西葡萄牙语的ISO是pt_BR李>
- 地点——巴西。巴西葡萄牙语和葡萄牙葡萄牙语之间存在差异李>
您可以使用“名称空间:System.Globalization”xbox 360和windows phone 7.0的XNA框架支持它(谢谢你的回复:)你能澄清一下我是否应该让1个unversal.xap或App Hub期望我提供5个不同的.xap吗?建议提交一个支持多种语言的应用程序。提交应用程序时,支持的语言将被检测到,您将能够提供特定的描述、屏幕截图、关键字等。。。对于每种语言。但您只能为App hub提供一个应用程序名称。因此,如果你想在市场上发布本地化的应用程序标题,你必须发布几个.xap,更改默认语言。这里,Microsoft介绍如何本地化应用程序标题。也许我错了,但真的有必要给出5个不同的.xap吗?请看这里-Microsoft建议您开发并提交一个支持多种语言的应用程序,而不是为每种语言类型开发并提交单独的应用程序。