Magento 2安装语言包(nl_nl翻译)
我目前有一个新的Magento 2安装。A基本上有针对荷兰市场配置的门店设置 我已经阅读了关于安装语言包()的Magento 2 devdocs,虽然文档看起来很清楚,但我仍然有一些问题 Magento 2附带预安装的荷兰语包,位于vendor/Magento/Language-nl_nl中。但是语言包不包含任何翻译的短语 我用Magento控制台创建了一个*.csv文件,它收集了vender/Magento目录源文件中的所有短语。我想这个文件是用来分发给翻译人员的 在完成翻译后,有几个选择,我怀疑在我的情况下,惠誉哪一个最好Magento 2安装语言包(nl_nl翻译),magento,internationalization,magento2,magento-2.0,Magento,Internationalization,Magento2,Magento 2.0,我目前有一个新的Magento 2安装。A基本上有针对荷兰市场配置的门店设置 我已经阅读了关于安装语言包()的Magento 2 devdocs,虽然文档看起来很清楚,但我仍然有一些问题 Magento 2附带预安装的荷兰语包,位于vendor/Magento/Language-nl_nl中。但是语言包不包含任何翻译的短语 我用Magento控制台创建了一个*.csv文件,它收集了vender/Magento目录源文件中的所有短语。我想这个文件是用来分发给翻译人员的 在完成翻译后,有几个选择,我
我需要采取哪些步骤来创建一个与显示主题无关的、模块化的、可以轻松分发到我的所有Magento 2项目中的全局荷兰语翻译?完成翻译后,您可以在
app/i18n
下创建一个“语言包”。文件夹命名约定是/
。它应该包含以下文件
-composer.json
-language.xml
-registration.php
参考资料:对于
i18n
您可以这样做
- 在
文件夹中使用app
命名文件夹i18n
- 使子文件夹与i18n文件夹中的主题同名
- 示例
这是您的主题名称app/design/theme/custom
- 示例
- 在
文件夹中制作语言包i18n->custom
或en\u-us
或en\u-gb
nl\u-nl
- 现在,您的文件夹结构将如下所示
app/i18n/custom/nl\u nl/
app/i18n/custom/en_us/
app/i18n/custom/nl\u nl/composer.json
{
"name": "custom/nl_nl",
"description": "English (US) language",
"version": "100.0.1",
"license": [
"OSL-3.0",
"AFL-3.0"
],
"require": {
"magento/framework": "100.0.*"
},
"type": "magento2-language",
"autoload": {
"files": [
"registration.php"
]
}
}
app/i18n/custom/nl\u nl/language.xml
<?xml version="1.0"?>
<language xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="urn:magento:framework:App/Language/package.xsd">
<code>nl_NL</code>
<vendor>custom</vendor>
<package>nl_nl</package>
</language>
app/i18n/custom/nl\u nl/registration.php
<?php
/**
* Copyright © 2016 Magento. All rights reserved.
* See COPYING.txt for license details.
*/
\Magento\Framework\Component\ComponentRegistrar::register(
\Magento\Framework\Component\ComponentRegistrar::LANGUAGE,
'custom_nl_nl',
__DIR__
);
重述:对于供应商/magento文件夹中包含composer.json和language.xml文件的预装语言包,我仍然需要将整个包(language.xml ans composer.json文件)添加到app/i18n文件夹中?我们建议您创建自己的语言包。我们不建议修改供应商中预先安装的语言包。谢谢Maddy。这就清楚了。最好现在就开始翻译我刚刚编辑了我的原始答案,在进行故障排除时,我们意识到供应商名称需要小写,但并没有记录在案。