Notepad++ 大型.A2L文件,引用翻译问题
我想从经验丰富的用户那里得到一些指导。我是个新手,希望我的措辞清晰易读 我有一个11.3MB的大.A2L文件。它包含大约600000行数据、代码和引用的文本。引用的文本是德语,我想把它转换成英语 通过下面的例子,你可以看到我在说什么 /开始特征Notepad++ 大型.A2L文件,引用翻译问题,notepad++,Notepad++,我想从经验丰富的用户那里得到一些指导。我是个新手,希望我的措辞清晰易读 我有一个11.3MB的大.A2L文件。它包含大约600000行数据、代码和引用的文本。引用的文本是德语,我想把它转换成英语 通过下面的例子,你可以看到我在说什么 /开始特征 FrmMng_tiACCAPoll_C "Erlaubte Zeit zur CAN Polling der ACCA-Botschaft, wenn GRA" VALUE 0x1D45BA Kw_Wu16 655350.0 Time_ms 0.00 6
FrmMng_tiACCAPoll_C
"Erlaubte Zeit zur CAN Polling der ACCA-Botschaft, wenn GRA"
VALUE
0x1D45BA
Kw_Wu16
655350.0
Time_ms
0.00
655350.0
FORMAT "%8.1"
EXTENDED_LIMITS 0.00 655350.0
/begin IF_DATA ASAP1B_CCP
DP_BLOB
0x00
0x1D45BA
0x2
/end IF_DATA
/begin IF_DATA ETK
DP_BLOB
0x1D45BA
0x2
/end IF_DATA
/begin IF_DATA ASAP1B_KWP2000
DP_BLOB
0x1D45BA
0x2
/end IF_DATA
/begin IF_DATA ASAP1B_MCMESS
DP_BLOB
0x1D45BA
0x2
/end IF_DATA
此模式可在整个文件中重复。许多行代码,然后是引文中的一些德语单词
这就是我现在的处境。
使用一些正则表达式代码,我设法从原始文件中获取所有文本。我还添加了行号,这样我就可以将翻译后的文本重新插入它的来源
下面是一个例子。
1.第4512行:“Kennline zur负向Grenze für Beschleuningungssolwer”
2.第4566行:“Kennline zur积极的Grenze für Beschleuningungsollwert”
3.第4620行:“偏移auf负Beschleuningungsbegreenzung”
正如你所看到的,我希望把引文翻译成英语。然后,我希望能将翻译的文本重新插入到正确的行中。在这种情况下,第4512行将是“加速度设定点负极限的特性曲线”
我现在有一个漂亮、整洁、16000多个文件需要翻译。当我把这个1MB的文本文件发送到GoogleTranslate时,它什么都不做。没有一个变化。我相信这与档案中的数字有关
我更进一步,从文件中删除了所有的数字和单词“line”。这似乎奏效了。我几乎有一个完整的翻译清单。问题是,谷歌似乎丢失了一些句子,因为我的新文件比我的原始文件行少。另一个问题是,如果没有行号,我不知道在哪里插入新翻译的消息
我是新来的,我正在努力学习,但我承认,这不是我的能力。有人能提供一些指导或建议吗
谢谢你抽出时间,祝你度过愉快的一天
Shayne尝试以下步骤:
^Linie[^::::+:[](?!”[^\n]*(?:\r?\n |\z)
,替换为:(无)
我认为这里的一个关键问题是使用“Linie”而不是“Line”。因为您以后想将所有内容翻译成英语,可能混合使用不同的语言会使翻译人员无法正常工作,可能会跳过一些行。尝试以下步骤:
^Linie[^::::+:[](?!”[^\n]*(?:\r?\n |\z)
,替换为:(无)
我认为这里的一个关键问题是使用“Linie”这个词而不是“Line”。由于您以后想将所有内容翻译成英语,可能混合使用不同的语言会使翻译人员无法正常工作,可能会跳过一些行。谢谢Julio提供的提示。我最终得到了一个完整的翻译单词列表。现在我需要弄清楚如何将翻译的句子恢复到原始文件中的原始位置(行号)。学习和阅读还在继续。很高兴听到!如果答案对你有用,你可以接受@疯子谢谢胡里奥给你的小费。我最终得到了一个完整的翻译单词列表。现在我需要弄清楚如何将翻译的句子恢复到原始文件中的原始位置(行号)。学习和阅读还在继续。很高兴听到!如果答案对你有用,你可以接受@疯子