Openerp ODOO |为什么一些法语术语/字符串没有翻译?

Openerp ODOO |为什么一些法语术语/字符串没有翻译?,openerp,translation,odoo-8,po,Openerp,Translation,Odoo 8,Po,我已经使用ODOO很长一段时间了,但我仍然不明白为什么有些区域没有翻译,即使我的法语lang的.po文件已经完全翻译: 请查看下面的图片 请注意,与WH/products下的全屏产品相比,弹出的product.page显示未翻译的字符串。 采购订单文件 现在我们可以在WH产品中看到相同的字符串。 此外,我在组/消息区域中有未翻译的字符串 有人对此有解决方案吗?有人对此有解决方案吗?

我已经使用ODOO很长一段时间了,但我仍然不明白为什么有些区域没有翻译,即使我的法语lang的.po文件已经完全翻译:

请查看下面的图片

请注意,与WH/products下的全屏产品相比,弹出的product.page显示未翻译的字符串。

采购订单文件

现在我们可以在WH产品中看到相同的字符串。

此外,我在组/消息区域中有未翻译的字符串


有人对此有解决方案吗?有人对此有解决方案吗?