Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/6/jenkins/5.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
通过项目中的多个插件持续集成和Cakephp 3.x国际化_Php_Jenkins_Internationalization_Continuous Integration_Cakephp 3.0 - Fatal编程技术网

通过项目中的多个插件持续集成和Cakephp 3.x国际化

通过项目中的多个插件持续集成和Cakephp 3.x国际化,php,jenkins,internationalization,continuous-integration,cakephp-3.0,Php,Jenkins,Internationalization,Continuous Integration,Cakephp 3.0,在我们的用例中,我们使用cake 3的插件来分离相同数据的不同前端(简化的解释)——正因为如此,我们有很多“随机字符串”;在以下路径的文件中展开: src/* 插件/插件名称/* 我正在使用以下命令提取.pot文件: bin/cake i18n extract--app/cake/--path src,plugins--merge yes--output/cake/src/Locale--exclude test,vendors--overwrite--extract core yes 我们正

在我们的用例中,我们使用cake 3的插件来分离相同数据的不同前端(简化的解释)——正因为如此,我们有很多“随机字符串”;在以下路径的文件中展开:

  • src/*
  • 插件/插件名称/*
  • 我正在使用以下命令提取
    .pot
    文件:

    bin/cake i18n extract--app/cake/--path src,plugins--merge yes--output/cake/src/Locale--exclude test,vendors--overwrite--extract core yes
    

    我们正在使用Jenkins和Ant脚本来构建应用程序,我们将选择一个在线web gui来翻译这些
    .pot
    文件-这是一个要求,没有开发人员知识的翻译人员可以进入该web gui,翻译文件并以某种方式将生成的
    .po
    文件同步回git repo

    我想让jenkins作业在我们当前的作业之前运行,唯一的任务是运行脚本生成
    .pot
    文件,然后提交并将它们推回到我们的开发分支,然后让web gui“检查”每种语言的这些.po文件


    然而,这感觉有点像黑客,可能存在更好的解决方案:-)

    我最终每天3次从我们的GitHub项目中拉/推翻译,w/POEditor.com的API-但我还没有自动生成.pot文件,所以现在是手动的


    不知道我们是要实现预提交git钩子,还是在Jenkins中实现预生产构建检查:-)

    我最终每天3次从我们的GitHub项目中拉/推翻译,w/POEditor.com的API-但我还没有自动生成.pot文件,所以现在只能手动生成


    不知道我们是要实现预提交git钩子,还是在Jenkins中实现预生产构建检查:-)

    我们刚刚设置了www.poeditor.com的一个实例,并添加了我们的语言,它很小心(有点像黑客)将新材料从
    .pot
    文件导入相应的
    .po
    ——尽管这是一个优雅的解决方案。它可以从Poeditor手动导出到github,并且它们也支持Webhook。webhooks刚刚对我们的回购协议做出了400项承诺。。。。任何人都有从.pot文件(更新的语言)获取翻译的软件经验,让翻译人员翻译,然后再次将更改推回到Git中-请让我知道!:-)你可以看看Weblate。它内置了git集成。谢谢Greg-看起来不错!我可能会在某个时候研究一下。。对于非开发人员来说没有很高的可用性,所以:-)我们刚刚设置了www.poeditor.com的一个实例,并添加了我们的语言,它注意(有点像黑客一样)将新内容从
    .pot
    文件导入相应的
    .po
    ,尽管这是一个优雅的解决方案。它可以从Poeditor手动导出到github,并且它们也支持Webhook。webhooks刚刚对我们的回购协议做出了400项承诺。。。。任何人都有从.pot文件(更新的语言)获取翻译的软件经验,让翻译人员翻译,然后再次将更改推回到Git中-请让我知道!:-)你可以看看Weblate。它内置了git集成。谢谢Greg-看起来不错!我可能会在某个时候研究一下。。对于非开发人员来说没有很高的可用性tho:-)