Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/5/url/2.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
.htaccess Htaccess和多语言站点的url_.htaccess_Url_Seo_Multilingual - Fatal编程技术网

.htaccess Htaccess和多语言站点的url

.htaccess Htaccess和多语言站点的url,.htaccess,url,seo,multilingual,.htaccess,Url,Seo,Multilingual,我已经准备好为我的多语言网站使用子目录格式。 我的第一个问题是: 对于搜索引擎优化,我必须翻译网页名称在网址或它是无用的? 例如: 或 然后,当用户在site.com上时:我是否应该根据用户的IP将其重定向到site.com/en和site.com/fr?或者我必须设置一个默认的本地url,并且像site.com/page和site.com/fr/page 最后,从用户的当前URL获取本地URL的最佳方法是什么? 正在解析url以获取/fr或/en,或在url中添加一个get参数,lang=fr

我已经准备好为我的多语言网站使用子目录格式。 我的第一个问题是: 对于搜索引擎优化,我必须翻译网页名称在网址或它是无用的? 例如:

然后,当用户在site.com上时:我是否应该根据用户的IP将其重定向到
site.com/en
site.com/fr
?或者我必须设置一个默认的本地url,并且像
site.com/page
site.com/fr/page

最后,从用户的当前URL获取本地URL的最佳方法是什么? 正在解析url以获取/fr或/en,或在url中添加一个get参数,lang=fr(使用htaccess隐藏)


谢谢:)

首先想想人类。URL翻译对法国用户重要吗?有些人可能认为在URL中获得翻译的单词是好的。来自其他地区的用户可能会有不同的想法。搜索引擎考虑了用户行为因素。如果您的解决方案更方便用户,SEO因素将更高

如果用户能得到预期的语言版本就好了。如果网站通过IP、HTTP头、cookies等提供语言版本的建议,就可以帮助他们。有些人可能更喜欢另一种语言,有些人可能正在旅行。因此,让他们手动选择语言版本仍然很重要


如有疑问,请阅读并分析竞争对手的网站。

我通常在大多数网站上展示他们提供的url,如您所提到的site.com/en和site.com/fr,但如何向用户展示网站取决于您。我更喜欢使用默认的site.com/en,并给用户选择语言的选项

如果您仍然感到困惑,请参考下面的链接

您应该翻译路径吗? 如果可能的话,尽一切办法——因为这将有助于该语言的使用者感觉自己是“一流公民”。登录路径可能不会对SEO产生太大影响,但在内容页上翻译URL可能会帮助它们更容易被发现

你可以阅读,这说明“翻译URL中的单词很好”

你应该基于IP重定向吗? 这可以帮助初次使用的用户,但有几件事需要记住:

  • 这有多准确?例如,如果我说英语,但我访问法国,然后查看您的网站-我将获得法语。如果你的目标市场是携带手机的环球旅行者,那么它可能不是最好的选择。例如,查看
    接受语言是否更好

  • 在每个请求上地理定位IP地址会给服务器带来性能问题吗?或者对外部地理编码服务调用过多?确保执行容量规划,并减少您已经知道区域设置的呼叫(例如,通过cookie或用户明确声明其偏好)

  • 即使您猜测首选区域设置,也要始终允许明确的用户首选项覆盖该区域设置。没有什么比在页面之间移动,并让网站确定它更了解您了解的语言更令人沮丧的了:-)

  • 只要你能轻松地在网站之间切换,你就不需要特定的登录页面。如果你不确定是否应该重定向用户,那么弹出一条横幅并没有什么坏处(例如,amazon.com将向英国用户显示一条横幅,让他们可以选择切换网站,但不为他们做出决定)

您应该如何构造URL?
在URL中的某个地方使用这种语言(作为子域或文件夹)可能是SEO的最佳选择。不要忘了更新您的站点地图,以向爬虫表明有不同语言的备用内容页。

作为先决条件,我假设您没有使用框架/库。此外,我从来没有只使用.htaccess(作为问题请求的标题)解决过类似的问题,因此不知道是否可以这样做。不过,以下指南可能会对您有所帮助

你的第一个问题

通常,网页的文件名和路径会影响其排名。此外,使用母语的页面名称和路径可能有助于用户记住最重要的URL,即使不将其添加书签

尽管如此,我永远不会翻译作为web应用程序一部分的页面的名称或目录(与信息或宣传页面相反)

你提到的登录页面就是一个很好的例子。我几乎可以肯定,你不希望你的网站被发现,因为它的登录页面上的内容。实际上,有许多网站根本不把登录页面和其他应用程序页面编入索引

相反,在搜索引擎优化方面,把你的努力放在你的宣传和信息页面上。提供有价值的内容,解释你或你的网站有什么特别之处,并尽你所能为这些页面建立适当的索引。依我看,静态HTML页面是这样做的最佳选择

此外,如果您翻译属于实际应用程序的页面名称,您将遇到巨大的麻烦。例如,成功登录后,您的应用程序可能会将用户转移到其个人仪表板,该仪表板可能基于另一个HTML模板/页面。如果您已经将该页面名称翻译成不同的语言,那么您的应用程序必须注意将用户转换到正确的版本。基本上,这意味着您需要尽可能多的应用程序版本来支持各种语言。当然,有一些技巧可以让生活变得更轻松,但这将是一种持续的痛苦,绝对不值得付出努力

总结:创建静态页面,显示您的USP(独特的卖家位置),并为用户提供有价值的内容(例如复杂的教程等)。翻译这些页面,包括名称和路径,并尽可能地对它们进行SEO。但就实际应用而言,优化其页面是非常困难的
- Same filename
site.com/fr/login
site.com/en/login
- Different filename
site.com/fr/connexion
site.com/en/login