在Android字符串本地化期间如何使用msgid?

在Android字符串本地化期间如何使用msgid?,android,localization,Android,Localization,在Android源代码中,我看到这样的字符串: <string name="app_name" msgid="8095131950334945205">"Calculadora"</string> “加尔各拉多拉” 请注意“msgid”,这表示存在一些用于管理字符串转换的工具。它是什么工具?它可能是Motodev Studio: 查看其功能: 可以在Motodev Studio中使用Google Translate自动翻译所有字符串。当与a2po等工具一起使用以创

在Android源代码中,我看到这样的字符串:

<string name="app_name" msgid="8095131950334945205">"Calculadora"</string>
“加尔各拉多拉”

请注意“msgid”,这表示存在一些用于管理字符串转换的工具。它是什么工具?

它可能是Motodev Studio:

查看其功能:


可以在Motodev Studio中使用Google Translate自动翻译所有字符串。

当与a2po等工具一起使用以创建po文件,然后使用a2po等工具自动翻译字符串时,会出现此msgid。您可以轻松忽略msgid属性并手动更新翻译。这是你的链接。
是翻译的另一个参考。

我不确定你怎么能认为它意味着某种工具的存在。但是对于msgid属性的原因还有其他解释:以及。。。有些人似乎认为这意味着Android在内部使用某种工具来管理翻译,但从我所看到的情况来看,没有迹象表明谷歌的内部工具是公开的。