Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/5/ember.js/4.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Artificial intelligence 基于朴素规则的机器翻译_Artificial Intelligence_Translation - Fatal编程技术网

Artificial intelligence 基于朴素规则的机器翻译

Artificial intelligence 基于朴素规则的机器翻译,artificial-intelligence,translation,Artificial Intelligence,Translation,为了开发一个用于构造语言的翻译系统,我正在寻找一种易于实现的方法。我很自然地转向基于“专家”编码规则的算法 因此,我正在寻找有关朴素翻译算法的参考资料(代码、解释性文档等);比如60年代的那些 注意:我知道结果可能会很粗略。查看和处理翻译,使用书籍和字典,并参考《白鲸: "Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely-having little or no money in my purse, and nothing

为了开发一个用于构造语言的翻译系统,我正在寻找一种易于实现的方法。我很自然地转向基于“专家”编码规则的算法

因此,我正在寻找有关朴素翻译算法的参考资料(代码、解释性文档等);比如60年代的那些


注意:我知道结果可能会很粗略。

查看和处理翻译,使用书籍和字典,并参考《白鲸:

"Call me Ishmael. Some years ago—never mind how
long precisely-having little or no money in my purse, and nothing particular to
interest me on shore, I thought I would sail about a little and see
the watery part of the world."
我需要翻译西班牙语文本:

"¿Que paises forman parte del mundo?"
当您在文本中使用“统计上有更多单词、同义词和反义词”的部分时,称为“窗口或范围”,在本例中,该部分以直接翻译的单词和字典以及结尾部分开始,并在西班牙语书中搜索同一部分

start : call -> Llamame.  =>  end: world -> mundo 
处理后,您的结果如下所示:

how many places about of the wold
你可以找到更多的信息