Content management system 多语言CMS?

Content management system 多语言CMS?,content-management-system,multilingual,Content Management System,Multilingual,是否有任何CMS,例如expression engine或wordpress,允许用户单击按钮并将所有文本转换为另一种语言(它必须是人工生成的,否则可能会有太多错误) 我想知道,在类似商业公司的网站上,是否有适合现实世界使用的好解决方案。我没有使用过这个,但我不久前研究过,这似乎是我见过的最好的解决方案 我没有用过这个,但我不久前研究过,这似乎是我见过的最好的解决方案 这不是大公司做翻译的方式。它有助于快速、肮脏、通俗的翻译,但不适合任何认真对待向多种语言和文化传递信息的人。通常,企业与翻译供应

是否有任何CMS,例如expression engine或wordpress,允许用户单击按钮并将所有文本转换为另一种语言(它必须是人工生成的,否则可能会有太多错误)


我想知道,在类似商业公司的网站上,是否有适合现实世界使用的好解决方案。

我没有使用过这个,但我不久前研究过,这似乎是我见过的最好的解决方案


我没有用过这个,但我不久前研究过,这似乎是我见过的最好的解决方案


这不是大公司做翻译的方式。它有助于快速、肮脏、通俗的翻译,但不适合任何认真对待向多种语言和文化传递信息的人。通常,企业与翻译供应商合作,增加翻译记忆,帮助指导内容作者创建一致的信息并重用内容(降低翻译成本)


这是一个大问题,不是一个小问题。老实说,我对如何回答这个问题感到有些震惊,所以我就到此为止。

这不是大公司做翻译的方式。它有助于快速、肮脏、通俗的翻译,但不适合任何认真对待向多种语言和文化传递信息的人。通常,企业与翻译供应商合作,增加翻译记忆,帮助指导内容作者创建一致的信息并重用内容(降低翻译成本)


这是一个大问题,不是一个小问题。老实说,我对如何回答这个问题感到有些震惊,所以我就到此为止。

Tridion CMS旨在帮助网站翻译。他们甚至提供翻译服务,帮助您完成内容的翻译过程。这不是一个便宜的解决方案,但却是一个可行的解决方案。

Tridion CMS旨在帮助网站翻译。他们甚至提供翻译服务,帮助您完成内容的翻译过程。这不是一个便宜的解决方案,但却是一个可行的解决方案。

我建议您使用Kentico CMS

请参阅有关Kentico CMS中多语言支持的视频:

Kentico CMS提供多语言功能,包括从右向左语言和东方语言。请参阅一些“实时”示例:

网站使用10种语言(包括中文):
网站使用7种语言(包括日本语、韩语):
阿拉伯语:
希伯来语:
中文:
印地语网址:

有关多语言支持的更多详细信息:

Kentico还提供翻译管理:


尤其是“翻译状态概述”使管理多语言网站变得非常容易。如果只翻译了网站的一部分,那么您可以设置将其余部分与原始语言相结合,而无需手动添加缺少的页面。

我建议您使用Kentico CMS

请参阅有关Kentico CMS中多语言支持的视频:

Kentico CMS提供多语言功能,包括从右向左语言和东方语言。请参阅一些“实时”示例:

网站使用10种语言(包括中文):
网站使用7种语言(包括日本语、韩语):
阿拉伯语:
希伯来语:
中文:
印地语网址:

有关多语言支持的更多详细信息:

Kentico还提供翻译管理:


尤其是“翻译状态概述”使管理多语言网站变得非常容易。如果只翻译了网站的一部分,那么您可以设置将其余部分与原始语言相结合,而无需手动添加缺少的页面。

默认情况下,Hippo CMS使用谷歌翻译,但您可以插入自己的翻译引擎/审查过程。有关更多信息,请参阅:

默认情况下,Hippo CMS使用谷歌翻译,但您可以插入自己的翻译引擎/审查流程。有关更多信息,请参阅:

如上所述-这是一个庞大的主题,不容易简单回答。但是这里有一些要考虑的事情……< 当今市场上没有一个CMS能够与翻译技术进行优雅的互操作,即开箱即用,用于现实世界的翻译项目。来自我们合作过的客户的报告甚至对SDL集成提出了担忧

充其量——少数CMS要么提供“看似”有帮助的非常轻的功能(并排编辑,防止使用TM),要么不可扩展,也没有适当的oem连接器连接到专属翻译提供商(CQ5TDC)

如果你的需求是适度的,这些可能会很好

但是,如果你对本地化很认真,内容量从中到高,并且希望与任何翻译提供商合作,那么你需要在CMS和翻译公司(LSP)使用的TMS(翻译管理系统)之间进行适当、丰富、可扩展的集成

遗憾的是,这些都是稀缺的。我们什么也不做,只是构建这些连接器,并使用一个中立的平台来提供各种翻译提供商和技术的直接集成,完整的SDL套件包括在内——我们仍然只能构建几个丰富的CMS插件连接器,因为它们非常复杂,需要大量的开发工作——如果它们有用的话

但是,您所做的CMS选择应该受到您更广泛需求的驱动。本地化应该只是决策过程的一个方面

我想严酷的现实是,没有CMS可以在不修改smoe或连接器的情况下实现您所描述的功能


RK

如上所述——这是一个庞大的话题,不容易简单回答。但是这里有一些要考虑的事情……< 当今市场上没有一个CMS能够与翻译技术进行优雅的互操作,即开箱即用,用于现实世界的翻译项目。来自我们合作过的客户的报告甚至对SDL集成提出了担忧

充其量-一小部分CMS的任一报价