Drupal 7-如何设置和转换字段集合

Drupal 7-如何设置和转换字段集合,drupal,collections,field,translate,multilingual,Drupal,Collections,Field,Translate,Multilingual,我有一个分类术语,字段集合字段设置为无限值。FC包含很少的texfield、textarea和image字段。FC及其字段设置为由用户翻译。 分类术语是本地化的-所有术语对于所有语言都是相同的,只是它们被翻译了。我已经为分类术语和节点启用了实体转换,但没有为FC启用实体转换,因为它会触发关于无效基路径的通知 通过这种配置:我创建并保存术语,在初始创建之后,我可以添加任意数量的FCs并保存它们。在翻译表单上,我可以为他们添加翻译。当保存的值为不同的语言保存时 当我创建一个与FC有关系的视图、添加F

我有一个分类术语,字段集合字段设置为无限值。FC包含很少的texfield、textarea和image字段。FC及其字段设置为由用户翻译。 分类术语是本地化的-所有术语对于所有语言都是相同的,只是它们被翻译了。我已经为分类术语和节点启用了实体转换,但没有为FC启用实体转换,因为它会触发关于无效基路径的通知

通过这种配置:我创建并保存术语,在初始创建之后,我可以添加任意数量的FCs并保存它们。在翻译表单上,我可以为他们添加翻译。当保存的值为不同的语言保存时

当我创建一个与FC有关系的视图、添加FC字段并将上下文过滤器设置为termID(通过分类术语面板显示此视图)时,会出现问题。字段语言stting设置为当前用户语言。在使用手动设置的termID进行视图预览时,我在url(en/admin/structure/views…)中看到语言的正确结果,如果我更改语言前缀,则结果正确。但在学期页面上,它没有显示任何内容

我正在使用最新的开发工具翻译一个字段集合模块。 我还尝试了为FC启用实体转换的设置,但我仍然无法从视图中获得正确的输出


我哪里做错了?FC设置、多语言设置或在视图中。有人知道如何使FC可翻译吗

我重新测试了清洁安装。所有这些都适用于我在中描述的内容。相同的结果,但有一些新的/确认的观察结果和可能的解决方法:

第一次转换字段时,FC中存在错误,值未正确保存:

  • 值已保存,但当我刷新编辑页面时,字段已存在,但 空/空,默认语言上的字段正常

    • 实际情况:保存FC字段的翻译时,它们错误地链接到默认语言而不是翻译的语言,并且在重新打开默认语言以便删除时,它们也不会显示。如果你像我一样意外地在视图中捕捉到它们,这可能会很糟糕(有一段时间这会误导我,因为标题是一样的)
    • 可能的解决方法:首次翻译时,必须删除从默认语言复制的值并保存,然后才能输入翻译后的值
    • 启用FC的ET:相同的问题和解决方法
在创建了一些关于术语的内容并使用变通方法对其进行了翻译之后,我尝试通过视图在面板中显示它们

  • 我创建了一个面板,并将所选内容设置为我正在使用的分类词汇表,并在内容下创建了“新自定义内容”,其中包含了一些替换内容-用于FC字段%term:field_test_FC(这是我的测试内容)
    • 当我更改语言时,值会相应地更改为所选语言 替换呈现FC的所有字段,并以正确的语言显示它们 这就是为什么这个问题困扰着我…它应该也适用于视图,因为若术语本身能够区分FC字段的不同语言,那个么就可以通过面板进行查看
  • 我创建了视图(第页),在该视图中,我列出了所有术语的所有FC字段,这些字段使用该FC的关系按术语名称分组
    • 内容会随着所选语言的变化而相应地变化=)
  • 我如上所述创建了另一个视图(内容窗格),只添加了上下文过滤器,将其设置为termID并将其附加到面板
    • 视图仅显示保存术语时上次使用的语言的FC字段。这意味着在用默认语言编辑和保存术语时,视图将只显示默认语言的字段。怪异:S
  • 启用FC的ET:它破坏了两个视图(到处显示所有语言的字段),通过添加基于FC field:language的过滤器并将其设置为当前用户语言进行修复
    • panels视图仍然无法按预期工作,但我知道上下文过滤器存在问题
    • 我要做的是从上下文过滤器(termID)中删除验证条件
解决上一个问题后,面板视图正常工作,两种语言的查看术语显示正确(翻译)的FC字段=)


希望这有助于理解问题发生的地方以及如何解决问题。修复会很好,但是=)

字段集合作为一个模块还没有打补丁来支持多语言。争论的焦点是字段集合本身是否应该设置为语言无关,允许底层字段特定于语言

但是,字段收集模块本身目前不支持多语言。Drupal.org上有许多与此相关的补丁,包括以下两个主要补丁线程:

Drupal 7的Lingotek翻译模块在翻译字段集合并显示它们方面是成功的,因为它通过使用钩子实体加载、钩子实体更新和不依赖实体转换模块UI的翻译过程的组合,绕过了字段集合模块的限制