Encoding 使用Filezilla进行FTP时,俄文字符会变成垃圾
当我尝试FTP俄语命名文件时,它在Linux机器中显示为“垃圾”字符。但当我复制俄文名字时,它正确地显示出来了 FTP期间是否需要在Filezilla中进行任何设置或执行任何操作。我尝试了Ascii和二进制模式Encoding 使用Filezilla进行FTP时,俄文字符会变成垃圾,encoding,ftp,filezilla,Encoding,Ftp,Filezilla,当我尝试FTP俄语命名文件时,它在Linux机器中显示为“垃圾”字符。但当我复制俄文名字时,它正确地显示出来了 FTP期间是否需要在Filezilla中进行任何设置或执行任何操作。我尝试了Ascii和二进制模式 Linux机器将语言环境设置为ru_ru.cp1251。FTP是在将US-ASCII作为字符集的情况下发明的,因此它根本没有针对不同字符集的概念。服务器按原样发送文件名,客户端必须正确解释它们 FileZilla也可以这样做:将您的站点添加到站点管理器(文件然后站点管理器…)。对于您的站
Linux机器将语言环境设置为ru_ru.cp1251。FTP是在将US-ASCII作为字符集的情况下发明的,因此它根本没有针对不同字符集的概念。服务器按原样发送文件名,客户端必须正确解释它们 FileZilla也可以这样做:将您的站点添加到站点管理器(
文件
然后站点管理器…
)。对于您的站点,请转到Charset
选项卡并选择Use custom Charset
。由于我不知道接受的字符集名称如何,您必须尝试一下:cp-1251
,windows-1251
,cp1251
,等等
如果可能,请确保FTP服务器支持UTF-8,然后始终使用UTF-8(Unicode)。这样你就不会再有这样的问题了
顺便说一句,ASCII和二进制模式与字符集完全无关-有关更多信息,请参阅。我在四处搜索类似的内容。我使用了
cp-1251
,虽然我仍然无法读取文件夹名称,但我能够下载它们,这比获得错误要好。太棒了!你救了我的命!我将能完成我的家庭作业D