Fonts “支持的语言”;拉丁语;vs";拉丁文引申;谷歌网页字体中的字形字体?

Fonts “支持的语言”;拉丁语;vs";拉丁文引申;谷歌网页字体中的字形字体?,fonts,webfonts,google-webfonts,glyph,Fonts,Webfonts,Google Webfonts,Glyph,Google Web字体上的某些字体支持多个“字符集”。问题是,如果我使用的web字体只提供“拉丁”字形,那么将页面翻译成不支持字形的语言的用户将清楚地注意到混乱的文本 我希望我的网页字体能够支持世界上除英语以外最流行的语言,例如西班牙语、德语、法语等 为此,我想知道,“拉丁语”和“拉丁扩展语”分别适用于哪些语言 我希望答案如下: Latin Character Set & Supported Languages: - .......... - .......... - .......

Google Web字体上的某些字体支持多个“字符集”。问题是,如果我使用的web字体只提供“拉丁”字形,那么将页面翻译成不支持字形的语言的用户将清楚地注意到混乱的文本

我希望我的网页字体能够支持世界上除英语以外最流行的语言,例如西班牙语、德语、法语等

为此,我想知道,“拉丁语”和“拉丁扩展语”分别适用于哪些语言

我希望答案如下:

Latin Character Set & Supported Languages:

- ..........
- ..........
- ..........

Latin-Extended Character Set & Supported Languages:

- ..........
- ..........
- ..........
我无法在谷歌网页字体文档或谷歌搜索中找到此信息。

Latin 又名Unicode(U+0080到U+00FF)主要用于支持西欧语言(正如您提到的法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、爱尔兰语、冰岛语、斯堪的纳维亚国家的语言,无意中也支持下表中提到的其他语言)。标准ASCII支持英语。ASCII(前127个字符,其中95个是字母U+0020到U+007E)被放置为Unicode中第一个名为Basic Latin的块。此块被视为“拉丁”的一部分,通常即使在非拉丁字体中也受支持,允许将其用作系统字体(大多数非本地化的低级程序采用ASCII硬编码)

拉丁扩展 谷歌字体上的拉丁文扩展实际上意味着块(U+0100到U+017F),它应该(与“拉丁文”结合)支持所有基于欧洲的拉丁文书写文本。互联网是在美国出现的,所以ASCII是它的原生代码。然后定义了8位代码页上半部分的ISO-8859-1(拉丁语)标准,以支持西欧,并将其转换为拉丁语补充Unicode块。其他8位ISO-8859欧洲拉丁语标准(东拉丁语2、南拉丁语3、北拉丁语4)被合并并移至拉丁语扩展A区。这些拉丁语标准与拉丁语1有许多相同的字符,因此“拉丁扩展”范围内的几乎所有欧洲语言(除了马耳他语、拉脱维亚语、立陶宛语)也需要拉丁语1补充。这意味着“拉丁扩展”字体通常是但不一定是“拉丁”类别的超集

在Unicode中,还有拉丁扩展B块,主要支持非欧洲拉丁字母,即AzeriƏ和RomanianȘ,Ț(to),但这些字符通常被扩展A中的Ä、Ş、Ţ替换。支持还包括越南语Ơ、Ư(但在谷歌字体上有自己的分类)和一些非洲语言,这也需要拉丁语扩展的附加块

谷歌的拉丁扩展类别(兼容谷歌字体列表如下)大多不支持非洲拉丁语。甚至还有更奇特的C、D和E扩展名(总共252个字符),其中包含过时的、今天大部分是无用的字母和符号。此表总结了这一点(并非100%正确,只是为了了解区块的主要意图):

拉丁语言中的非拉丁字符 许多拉丁字体支持拉丁语范围之外的某些字符,因为它们在拉丁语文本中很常见,即:

  • 希腊字母μ(用作希腊语和科普特语Unicode块U+0370到U+03FF的micro)以及可能用作公共符号的其他一些字母(λ、π、α、β、γ、δ、ε、σ、Ω)
  • 项目符号(在类似于此处的列表中使用,从Unicode块U+2000到U+206F)
  • 开始和结束引号“,”,“,”以及可能的低开始版本“和”-请参阅引号的正确使用
  • 破折号U+2010到U+2015,请参见破折号的正确使用
  • 可能有一些货币符号从U+20A0到U+20CF(€相当常见)
如果你的字体不支持它们,我建议你试着看看它是如何与这个句子中的回退字体相结合的(复制和粘贴,包括项目符号)

•“我们出售μF–mF范围内的‘便宜’电容器,每包2欧元”

谷歌如何对字体进行分类 大多数作者通过Unicode块创建字体,其中一些作者只支持选定的语言。如果语言包含来自拉丁扩展块的一些字符,谷歌将其放入拉丁扩展类别。例如,Lato字体只支持波兰语字符(作者是波兰人),但它属于谷歌的“拉丁扩展”类别,在网络上没有相关信息。(字体详细信息中现在有Glyphs选项卡,但它不显示字体中的所有Glyphs。)

谷歌字体上的“语言”过滤器相当混乱和不清楚:它包含Devanagari(不是语言,而是书写系统和Unicode块)、“拉丁语”和“拉丁语扩展”(不是语言,而是谷歌的伪块)以及一些使用其他块中某些字符的语言。没有明确区分块支持和语言支持,也没有区分支持是完全支持还是部分支持。目前,找到这个问题的唯一方法是尝试显示下面列表中的字符

语言支持 从 我不计算以下检查和其他来源:

  • 拉丁文扩展的有向图,通常由单独的字符代替(Æ由拉丁文1增补支持,ß过去是有向图)
  • 非拉丁字母,因为问题是关于拉丁语与拉丁语扩展的。有些语言使用两种书写系统:我不包括拉丁语很少见的语言(如阿布哈兹语),除非正式采取行动(如哈萨克语)
  • 少数民族和死亡语言(阿德吉语、阿尔奇语、波罗的海古语言、比斯拉马语、查莫罗语、楚瓦什语、塞浦路斯语、达莱卡利安语、埃斯特马杜兰语、法拉语、埃尔夫大连语、法罗语、吉尔伯特语、格洛萨语、海达语和爱斯基摩语、阿留申语、伊基苏语、伊努皮亚克语、拉加利亚语、伊斯特里奥语、利沃尼亚语、拉丹语、喀舒比语、马绍尔、米兰德斯、古挪威语、努塞尔语、欧西坦语、罗马尼亚语、,
    --------------------------------------------------------------------
    | Unicode Latin Set         | Latin Support       | Google Name    |
    |==================================================================|
    | Basic Latin (aka ASCII)   | English             |                |
    | Latin1-Supplement         | Western European    | Latin          |
    |------------------------------------------------------------------|
    | Latin Extended A          | European based      | Latin Extended |
    |------------------------------------------------------------------|
    | Latin Extended B          | non-European        | Vietnamese     |
    |------------------------------------------------------------------|
    | Latin Extended Additional | African             |                |
    |------------------------------------------------------------------|
    | Latin Extended C, D, E    | Historical, Exotic  |                |
    --------------------------------------------------------------------