Parsing 斯坦福语法分析器上的两个不同输出
我分析了一句话“在湖里游泳的人是我的父亲。”加上推断“…谁是…”。这个句子中的“游泳”是一个动词 树状结构表明“游泳”是一个动词。 然而,在依赖解析(DP)中,“游泳”是一个名词Parsing 斯坦福语法分析器上的两个不同输出,parsing,nlp,stanford-nlp,Parsing,Nlp,Stanford Nlp,我分析了一句话“在湖里游泳的人是我的父亲。”加上推断“…谁是…”。这个句子中的“游泳”是一个动词 树状结构表明“游泳”是一个动词。 然而,在依赖解析(DP)中,“游泳”是一个名词 (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN man) (NN swimming)) (PP (IN in) (NP (DT the) (NN lake)))) (VP (VBZ is) (NP (PRP$ my) (NN fath
(ROOT
(S
(NP
(NP (DT The) (NN man) (NN swimming))
(PP (IN in)
(NP (DT the) (NN lake))))
(VP (VBZ is)
(NP (PRP$ my) (NN father)))
(. .)))
det(swimming-3, The-1)
compound(swimming-3, man-2)
nsubj(father-9, swimming-3)
case(lake-6, in-4)
det(lake-6, the-5)
nmod:in(swimming-3, lake-6)
cop(father-9, is-7)
nmod:poss(father-9, my-8)
root(ROOT-0, father-9)
我对DP输出感到困惑,对吗?
作为NP的游泳人在我看来肯定是错误的,但依赖解析足够聪明,可以知道游泳是在湖里发生的。但是,如果你只看第1层,整个NP湖中游泳的人看起来不错。