如何在launchpad上翻译python程序(Qt翻译文件)
我的python程序使用如何在launchpad上翻译python程序(Qt翻译文件),python,qt,internationalization,pyqt4,launchpad,Python,Qt,Internationalization,Pyqt4,Launchpad,我的python程序使用selt.tr(“stringblabla”)标记要翻译的字符串。我使用pylupdate4 translate.pro对其进行翻译,然后使用Qt-Lingust编辑创建的*.ts文件,然后使用lrealese translate.pro创建PyQt4程序正在加载的*.qm二进制文件 现在我想知道如何在Launchpad上实现这一点。我只阅读了mo、po和pot-文件,但是我的ts-和qm-文件呢 如何在Launchpad上翻译我的程序? 我不确定QTranslator是
selt.tr(“stringblabla”)
标记要翻译的字符串。我使用pylupdate4 translate.pro
对其进行翻译,然后使用Qt-Lingust编辑创建的*.ts文件,然后使用lrealese translate.pro
创建PyQt4程序正在加载的*.qm二进制文件
现在我想知道如何在Launchpad上实现这一点。我只阅读了mo
、po
和pot
-文件,但是我的ts
-和qm
-文件呢
如何在Launchpad上翻译我的程序?
我不确定QTranslator是否可以读取qm文件以外的其他二进制文件。启动板使用GNU gettext的文件格式导入和导出翻译:
- pot:一个模板,包含你希望人们翻译的英文文本。这是什么
- po:一种语言的可读和可编辑形式的翻译
- mo:编译后的二进制形式的.po文件
你可以使用站点,这个站点使用TS文件你不能只使用Qt工具而不是launchpad吗?@LaszloPapp好吧,afaik launchpad允许多人在线翻译。也许他也在Launchpad上主持了这个项目。@RamchandraApte:这并没有回答我的问题。;-)我实现了一个工具,让用户能够自己翻译它。这是一种新的方式,可以带来好处,但人们仍然需要懂英语才能进入菜单,如果100人用同一种语言翻译,那将是浪费时间,而且我还必须选择最好的翻译