使Qt翻译保持最新 我正在研究C++应用程序,它使用Qt库来实现GUI(我们使用CFILE文件为VS生成项目)。最近,我们通过使用内置的Qt特性()来处理应用程序的国际化。翻译过程简单明了,效果很好。专业翻译人员可以使用Qt语言学家工具来翻译由Qt工具(lupdate、lrelease)自动生成的文件

使Qt翻译保持最新 我正在研究C++应用程序,它使用Qt库来实现GUI(我们使用CFILE文件为VS生成项目)。最近,我们通过使用内置的Qt特性()来处理应用程序的国际化。翻译过程简单明了,效果很好。专业翻译人员可以使用Qt语言学家工具来翻译由Qt工具(lupdate、lrelease)自动生成的文件,c++,visual-studio,qt,cmake,C++,Visual Studio,Qt,Cmake,由于应用程序通常从未真正完成(升级、修复等),我想知道什么是确保所有翻译文件始终是最新的最佳实践。最好是指派一个人来完成,还是通过构建后/预提交脚本自动完成?有什么有用的工具吗?我们在我以前的工作中使用了QT转换器。当时最新的检查做得很差,但我在当前工作中做的几件事可能会有所帮助: 如果我记得很清楚的话,您在代码中定义的字符串如果在translator中没有精确化,将是默认值,所以您可能应该定义一个默认格式,如“MISSING TRANSLATION-”。因此,QA很容易检测到 如果您有一些U

由于应用程序通常从未真正完成(升级、修复等),我想知道什么是确保所有翻译文件始终是最新的最佳实践。最好是指派一个人来完成,还是通过构建后/预提交脚本自动完成?有什么有用的工具吗?

我们在我以前的工作中使用了QT转换器。当时最新的检查做得很差,但我在当前工作中做的几件事可能会有所帮助:

  • 如果我记得很清楚的话,您在代码中定义的字符串如果在translator中没有精确化,将是默认值,所以您可能应该定义一个默认格式,如“MISSING TRANSLATION-”。因此,QA很容易检测到

  • 如果您有一些UI自动化测试,添加新测试应该包括测试应用程序的翻译字符串。然后一个失败的测试用例应该可以帮助您检测那些丢失的消息(这就是我今天所做的,我的语言文件是XML的,我的自动化工具会自动比较XML中的字符串和所有支持语言的UI中的消息)

  • 您的版本管理工具中可能有一个预检查脚本。例如,如果修改包含SetToolTip调用,您可能会猜测还需要在translator中进行修改。。。(这只是一个想法,如果有一个干净的翻译很费时,它会变得非常烦人)


在我以前的工作中,我们使用了QT转换器。当时最新的检查做得很差,但我在当前工作中做的几件事可能会有所帮助:

  • 如果我记得很清楚的话,您在代码中定义的字符串如果在translator中没有精确化,将是默认值,所以您可能应该定义一个默认格式,如“MISSING TRANSLATION-”。因此,QA很容易检测到

  • 如果您有一些UI自动化测试,添加新测试应该包括测试应用程序的翻译字符串。然后一个失败的测试用例应该可以帮助您检测那些丢失的消息(这就是我今天所做的,我的语言文件是XML的,我的自动化工具会自动比较XML中的字符串和所有支持语言的UI中的消息)

  • 您的版本管理工具中可能有一个预检查脚本。例如,如果修改包含SetToolTip调用,您可能会猜测还需要在translator中进行修改。。。(这只是一个想法,如果有一个干净的翻译很费时,它会变得非常烦人)


你应该将问题改写一点,以避免它以观点为主或过于宽泛而结束。应该可以给出一个可证明正确的答案。一个最佳实践是不更改传播到UI并翻译的代码字符串中的原始(假定为英语)。或者在绝对必要的时候很少这样做。这类似于不破坏API的最佳实践……您应该对问题稍加修改,以避免其主要基于观点或过于宽泛。应该可以给出一个可证明正确的答案。一个最佳实践是不更改传播到UI并翻译的代码字符串中的原始(假定为英语)。或者在绝对必要的时候很少这样做。这类似于不破坏API的最佳实践。。。