Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/2/csharp/257.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181

Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/1/asp.net/34.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
C# 本地化/国际化工具_C#_Asp.net_Localization - Fatal编程技术网

C# 本地化/国际化工具

C# 本地化/国际化工具,c#,asp.net,localization,C#,Asp.net,Localization,我希望用最少的努力将本地化添加到一个网站(asp.net/c#如果这有什么不同的话)。我看过像这样的工具,我对其他人使用它们的经验很好奇 您是否成功地使用了这些工具?如果是,您会有什么不同的做法?根据我制作本地化应用程序的经验,我可以说,对于这个问题,确实没有一个简单的、收缩包装的解决方案。你最好的选择是大量阅读这个主题(谷歌是你的朋友),并找出一个在你的具体情况下最有效的解决方案。我认为在本地化方面,您可能会遇到“最省力”部分的问题。我使用了以下方法: 炼金术催化剂 塔多斯 全球分析仪 灵宝

我希望用最少的努力将本地化添加到一个网站(asp.net/c#如果这有什么不同的话)。我看过像这样的工具,我对其他人使用它们的经验很好奇


您是否成功地使用了这些工具?如果是,您会有什么不同的做法?

根据我制作本地化应用程序的经验,我可以说,对于这个问题,确实没有一个简单的、收缩包装的解决方案。你最好的选择是大量阅读这个主题(谷歌是你的朋友),并找出一个在你的具体情况下最有效的解决方案。我认为在本地化方面,您可能会遇到“最省力”部分的问题。

我使用了以下方法:

  • 炼金术催化剂
  • 塔多斯
  • 全球分析仪
  • 灵宝
  • 您使用哪一种取决于您希望做什么:

    您是在寻找一种工具来帮助您单独实现字符串外部化(国际化),还是帮助您管理翻译/本地化工作流

    应用程序(页面、类)有多大

    它国际化了吗

    您是计划在内部进行本地化(翻译)还是将其外包

    谢谢,
    Mike

    阅读您的帖子,我认为您正在关注国际化(i18)和本地化(L10n),这两个方面是不同的。 i18n正在重构代码,以便在不同的地区(语言/国家,例如加拿大的法语)可以正常运行。i18n发生在L10n之前,因为您希望将硬代码字符串移动到资源包中。这是一个软件工程师的世界。 L10n通常不是由软件工程师完成的,更多的是由翻译公司完成的;然后他们做的就是翻译文本等等。要做到这一点,他们使用特定的工具:Trados和Passolo可能就是您要寻找的

    如果您谈论代码,它可能没有那么“简单”,因为根据您想要解决的目标地区,您可能有很多事情要处理。例如,如果你留在法国、意大利、德国、西班牙(用1i8n的说法是FIGS),你会忽略一系列问题,如日本帝国日历、从左到右语言的UI重新设计,甚至文件编码和数据交换等

    您可能需要处理对区域设置敏感的方法(对于特定语言/国家/地区,这些方法可能会给您带来麻烦),例如文本排序(字母表在任何地方都不相同,我们查找单词的顺序也不相同)。您必须移动资源文件中的硬代码用户可见文本(对于L10n)。您可能必须处理编码问题(您知道,例如ASCII与UNICODE,哪个是UTF,等等)


    在这种情况下,请查看Lingoport的Globalyzer,它“查看”您的代码,然后直接在源代码中提出潜在问题,以便您采取行动;它指导要采取的行动,或对问题进行优先排序,等等。

    我发现Sisulizer工作得很好。我们在.net表单应用程序中使用它,但他们声称它适用于大多数应用程序。

    这应该是打开的(我知道,当问到这个问题时,该网站并不存在-仅供将来参考)