Nlp 谷歌引擎会惩罚包含(机器或人工)翻译内容的页面吗?

Nlp 谷歌引擎会惩罚包含(机器或人工)翻译内容的页面吗?,nlp,information-retrieval,Nlp,Information Retrieval,谷歌SE对重复和旋转内容有零容忍政策,但我不确定它如何处理翻译文本?有人猜测它可能如何检测翻译的内容吗?我想到的第一件事是,他们使用自己的Google Translate将翻译后的内容反译成源语言,但如果是这样,他们是否必须尝试反译成所有语言?对于这样的任务,是否有任何特定的相似性度量?谢谢大家! ,网页的自动生成/机器翻译版本可以作为重复内容计入您的网站。如果你在机器翻译的版本中添加了一些你自己的文本,你也许可以绕过这个“是的,它是重复内容”的标志,但是我们不知道需要在翻译中添加多少原始文本,

谷歌SE对重复和旋转内容有零容忍政策,但我不确定它如何处理翻译文本?有人猜测它可能如何检测翻译的内容吗?我想到的第一件事是,他们使用自己的Google Translate将翻译后的内容反译成源语言,但如果是这样,他们是否必须尝试反译成所有语言?对于这样的任务,是否有任何特定的相似性度量?谢谢大家!

,网页的自动生成/机器翻译版本可以作为重复内容计入您的网站。如果你在机器翻译的版本中添加了一些你自己的文本,你也许可以绕过这个“是的,它是重复内容”的标志,但是我们不知道需要在翻译中添加多少原始文本,以便谷歌机器人将页面标记为原始内容而不是重复内容


你最好的选择是让一个真正的人工翻译整个网页,或者你可以让一个人工翻译来增加或修改你网页的机器翻译版本,这样你网站的人工编辑翻译就足够不同了(我们不知道什么是“足够”)从机器翻译的版本。

质量差的内容通常表现不好,机器翻译通常会非常差。