Internationalization 软件翻译标准短语

Internationalization 软件翻译标准短语,internationalization,translation,usability,Internationalization,Translation,Usability,我在哪里可以找到一个标准化的短语和词汇表,可以用来翻译法语、英语和德语的软件 我可以想象Qt、GNU项目或DIN提供了这样的表,但我还没有找到它。您正在寻找的可能是一种称为翻译内存的东西。请看一看。Ubuntu有大量的程序翻译,其中大部分都是高质量的翻译 另一方面,请注意“标准”翻译。“确定”、“取消”、标准菜单(“文件”、“编辑”、“查看”、“帮助”)等都可以这样翻译,但请记住,根据上下文的不同,许多单词的翻译可能会有所不同。 对于他们来说,将您的项目(只要是开源的)添加到Launchpad等

我在哪里可以找到一个标准化的短语和词汇表,可以用来翻译法语、英语和德语的软件


我可以想象Qt、GNU项目或DIN提供了这样的表,但我还没有找到它。

您正在寻找的可能是一种称为翻译内存的东西。请看一看。Ubuntu有大量的程序翻译,其中大部分都是高质量的翻译

另一方面,请注意“标准”翻译。“确定”、“取消”、标准菜单(“文件”、“编辑”、“查看”、“帮助”)等都可以这样翻译,但请记住,根据上下文的不同,许多单词的翻译可能会有所不同。
对于他们来说,将您的项目(只要是开源的)添加到Launchpad等众包网站(还有很多)可能是有意义的。如果你的应用程序有用,肯定会有人把它翻译成他/她的语言