Localization 如何在PySide中本地化UI文件

Localization 如何在PySide中本地化UI文件,localization,translation,pyside,Localization,Translation,Pyside,我创建了一个应用程序,它可以从UI文件(添加到应用程序的资源中)动态加载其UI。我没有使用poyside uic,按原样加载。现在我想本地化应用程序,但不知道如何进行 我尝试使用pyside lupdate widge1.ui widget2.ui…-TS my.TS生成TS文件,得到了包含多个context节点的文档,语言学家并没有显示所有记录(只有大约7条记录,我不知道是哪一条) 所以,我的问题是:如何翻译动态加载的UI文件?找到了。非常简单,但并不总是显而易见 执行pyside lupda

我创建了一个应用程序,它可以从UI文件(添加到应用程序的资源中)动态加载其UI。我没有使用
poyside uic
,按原样加载。现在我想本地化应用程序,但不知道如何进行

我尝试使用
pyside lupdate widge1.ui widget2.ui…-TS my.TS
生成TS文件,得到了包含多个
context
节点的文档,语言学家并没有显示所有记录(只有大约7条记录,我不知道是哪一条)


所以,我的问题是:如何翻译动态加载的UI文件?

找到了。非常简单,但并不总是显而易见

  • 执行
    pyside lupdate file1.ui file2.ui….fileN.ui-ts translations\ru_ru.ts
    。之后得到了一个具有多个上下文的ts文件(可以,我错了)
  • 使用语言学家打开TS。确保在菜单“查看->查看”中选中“上下文”选项
  • 利润

  • 找到了。很简单,但并不总是显而易见

  • 执行
    pyside lupdate file1.ui file2.ui….fileN.ui-ts translations\ru_ru.ts
    。之后得到了一个具有多个上下文的ts文件(可以,我错了)
  • 使用语言学家打开TS。确保在菜单“查看->查看”中选中“上下文”选项
  • 利润