Localization TYPO3替代页面语言配置

Localization TYPO3替代页面语言配置,localization,typo3,Localization,Typo3,我正在尝试将一组不同语言的页面连接到一个具有多种可选页面语言的页面 这样,我就没有了3个主页,每个主页都有自己的语言,而是有了1个主页,其中有几种不同的页面语言。因此,我将有一个页面,但内容使用不同的语言,这取决于它使用的语言记录 问题是TYPO3扩展的行为应该根据语言的不同而有所不同,即:表单字段应该被翻译 为此,我考虑为每个页面语言记录设置一个本地存储文件夹,以便保存扩展配置。中文版将有一个与英文版分开的存储文件夹,为中文版运行的扩展将使用正确的存储文件夹 但是,如果我不使用新页面,如何指定

我正在尝试将一组不同语言的页面连接到一个具有多种可选页面语言的页面

这样,我就没有了3个主页,每个主页都有自己的语言,而是有了1个主页,其中有几种不同的页面语言。因此,我将有一个页面,但内容使用不同的语言,这取决于它使用的语言记录

问题是TYPO3扩展的行为应该根据语言的不同而有所不同,即:表单字段应该被翻译

为此,我考虑为每个页面语言记录设置一个本地存储文件夹,以便保存扩展配置。中文版将有一个与英文版分开的存储文件夹,为中文版运行的扩展将使用正确的存储文件夹

但是,如果我不使用新页面,如何指定中文记录中的扩展应该使用哪个存储文件夹


因为如果我使用语言记录来区分中文和英文,我就不能有不同的打字配置。“语言记录属性”页面没有ts config字段,因此我无法判断扩展是否应该为该语言使用不同的存储文件夹(不同的pid)。

对于每种语言,您可以添加一个cObj插件,从而编辑插件配置。您还可以使用条件和getText为插件分配新的pid。例如plugin.test_pi1.sysfolder<666


第一个选项是,当您查看mysql表语言覆盖时,您有一个单独的插件记录ctype plugin,因此您可以编辑插件配置。

第二个选项我想我找到了……例如,我可以更改根模板中的do The plugin.test_pi1.sysfolder<666,如:[globalVar=GP:print=1]plugin.test_pi1.sysfolder<666[global]第一次推荐,我不明白的cObj…你介意详细说明一下吗?我也不确定,但你可以将插件的多个实例插入到每个语言页面覆盖中,并具有不同的配置?抱歉,但我仍然没有100%了解它…你的意思是,当我在内容页面中有插件时,我会制作一个“创建副本以供翻译”吗像其他内容元素一样?因为我认为你在插件ce中没有这个选项,你是绝对正确的…你可以像任何其他ce(内容元素)一样制作插件的翻译记录。我的问题是…你还可以通过这里更改插件/扩展的存储文件夹(pid)吗?因为插件/扩展中没有ts配置字段。这通常是在模板的ts配置中完成的…但是我不想为每种语言都有一个新的模板,您可以使用flexforms来存储pid。但我不知道扩展中的ts config字段是什么意思?您还可以查看页面语言覆盖表?