Warning: file_get_contents(/data/phpspider/zhask/data//catemap/5/objective-c/23.json): failed to open stream: No such file or directory in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 167

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /data/phpspider/zhask/libs/tag.function.php on line 1116

Notice: Undefined index: in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 180

Warning: array_chunk() expects parameter 1 to be array, null given in /data/phpspider/zhask/libs/function.php on line 181
Objective c iOS7应用程序区域设置赢得';t显示中文应用程序名称和启动屏幕_Objective C_Localization - Fatal编程技术网

Objective c iOS7应用程序区域设置赢得';t显示中文应用程序名称和启动屏幕

Objective c iOS7应用程序区域设置赢得';t显示中文应用程序名称和启动屏幕,objective-c,localization,Objective C,Localization,客户机现有的iOS应用程序正在进行多种语言的本地化。 我本地化了故事板、InfoPlist.strings、Localizable.strings、启动屏幕和图标 对于英语、西班牙语和荷兰语,将翻译应用程序名称以及设置屏幕。 但是,对于中文(繁体和简体),应用程序的名称(显示在应用程序图标下方和“设置”中)仍然是基本本地化InfoPlist设置的名称。启动屏幕也不会更改 其他一切(故事板,通过代码翻译字符串)都会像平常一样被翻译。 为了测试翻译,正在使用模拟器 这是我的InfoPlist.str

客户机现有的iOS应用程序正在进行多种语言的本地化。
我本地化了故事板、InfoPlist.strings、Localizable.strings、启动屏幕和图标

对于英语、西班牙语和荷兰语,将翻译应用程序名称以及设置屏幕。 但是,对于中文(繁体和简体),应用程序的名称(显示在应用程序图标下方和“设置”中)仍然是基本本地化InfoPlist设置的名称。启动屏幕也不会更改 其他一切(故事板,通过代码翻译字符串)都会像平常一样被翻译。 为了测试翻译,正在使用模拟器

这是我的InfoPlist.strings文件中的简体中文:
“CbundleDisplayName”=“Simplified”
该文件位于
zh Hans CN.lproj
对于传统的InfoPlist.strings文件,内容类似,位置为
zh Hant TW.lproj

这两个文件都是由Xcode 5.1自动生成的
在同一目录中,还存在Localizable.strings,并且这些文件被正确加载


有什么建议吗?

你应该为通用的中文
zh Hans.lproj
zh Hant.lproj
进行本地化,而不是专门的简体中文(中国)繁体中文(台湾)你在模拟器中设置了什么语言?简体中文,如果我没弄错的话。设置>常规>国际>语言>第四项(第五项是传统的)我实际上非常确定这是正确的,因为其他所有内容都像设置屏幕一样被翻译,我无法直接从代码控制。不应该是文件夹名称
zh Hans.lproj
zh Hant.lproj
?也许这就是问题所在。不是洛奇,你是我的英雄!事实就是这样,我似乎错误地使用了中国繁体和简体的特定地区版本。如果你能将你的评论作为答案提交,我可以将其标记为正确。