appStore中的iPhone应用程序可用语言

appStore中的iPhone应用程序可用语言,iphone,localization,app-store,Iphone,Localization,App Store,嗨,我向appStore提交了我的第一份申请 这将在“概述”中显示“英语”作为语言(德语为Sprachen语)。 在这种情况下,这是正确的 我认为这是因为我的应用程序中没有本地化的资源。 这就是问题一:appstore是如何检测到“语言/Sprachen”的? 当然,这与本地化描述无关,因为我在本例中使用了英语和德语 例如,TomTom展示了许多语言 无论如何,这是主要问题。对于我的下一个应用程序,我计划进行“社区驱动的本地化”。这个想法在很多应用程序中都可以找到,你可以下载“语言文件” 假设我

嗨,我向appStore提交了我的第一份申请

这将在“概述”中显示“英语”作为语言(德语为Sprachen语)。 在这种情况下,这是正确的

我认为这是因为我的应用程序中没有本地化的资源。 这就是问题一:appstore是如何检测到“语言/Sprachen”的?

当然,这与本地化描述无关,因为我在本例中使用了英语和德语

例如,TomTom展示了许多语言

无论如何,这是主要问题。对于我的下一个应用程序,我计划进行“社区驱动的本地化”。这个想法在很多应用程序中都可以找到,你可以下载“语言文件”

假设我的应用程序有可用语言的列表。这来自web服务,您(作为用户)可以下载首选语言(如果可用)

由于事情是动态的,下面将发生-我用英语和德语(我的母语)发布应用程序。后来有人输入法语文本,所以从那一刻起,应用程序上也可以使用法语

我没有找到在应用程序简短描述(概述)中设置“语言/Sprachen”元素的方法,或者我必须“重新提交”我的应用程序才能更改此设置


最后,如果我是对的,并且应用程序中包含的资源检测到了语言,那么在我的应用程序中提供一个空的(或只包含一个字符串的)“字符串文件”就足够了吗?

这就是您需要做的:

以下是.app文件夹的外观:

+MyApp.app

+恩尔普洛伊

+德尔普洛伊

+nl.lproj

等等

在lproj文件夹中,您应该放置一个
可本地化的.strings
文件

在这个
Localizable.strings
文件中,您可以将语言更改如下:(EN-NL)

“关于”=“结束”

“ErrorSupport”=“Kon niet de Ondersteung contacteren.”

因此,像“
”About“
这样的第一行没有给出英语,只给出函数

我不完全确定如何在你的应用程序中设置它,我不是一个很好的应用程序编码员。 你应该查看苹果的帮助文档,或者向其他开发者询问


对于语言的下载,我建议您在webView中构建,并将其定向到下载页面,然后应用程序自动将其注册为语言文件夹,并将其安装到
MyApp.app/.lproj
。向其他开发者询问这些下载内容,或者查看苹果的帮助文档。(我不知道他们是否在那里提及此事)

我利用一次技术支持事件直接向苹果提出了这个问题。答案如下:

“应用程序支持的语言列表(如您发送的iTunes store屏幕截图所示)是通过检查提交的应用程序捆绑包自动确定的。通常,这来自捆绑包中的.lproj文件夹,如流程(和iOS)使用此选项可以确定应用程序可以支持哪些语言。但是,也可以在应用程序中提供您自己的本地化支持系统,而不使用.lproj文件夹(尽管这通常需要更多的工作)--在这种情况下,支持的语言列表通过CbundleLocalizations键在应用程序的plist文件中指定。有关详细信息,请参阅以下文档(以及文档中链接到的指南):


我也有同样的问题,我的应用程序只支持一种语言,但在Appstore中显示我的应用程序支持多种语言。我很困惑,后来读了这篇文章后,我意识到这些都是从我正在使用的播客中自动产生的。然后我找到了这个插件(cocoapods prune本地化),它将有助于删除不需要的lproj。希望有帮助,但我觉得应该有一些方法可以直接在Appstore中编辑信息,但我知道我找不到这个选项。如果有这样的选择,请让我知道


做这件事我真是迷路了。我在内部本地化我的Unity游戏,而不是使用.lproj或.xliff。杰里米的回答让我们对这一点有所了解。我打开Info.plist进行编辑,但Xcode正在自动将CbundleLocalizations键转换为“本地化”(这现在是有道理的,但因为他的答案是在2010年,我想知道Xcode是否在捉弄我哈哈)

Localizations键是一个数组,其中一个字符串作为第0项:“English” 所以我添加了新的字符串“西班牙语”和“巴西葡萄牙语”

当我打字时,xcode提供了一些我不需要的选项,比如中文和其他语言,这引发了更多的疑问。 所以我打开info.plist作为文本:

<key>CFBundleLocalizations</key>
    <array>
        <string>en</string>
<string>Spanish</string>
<string>Brazilian Portuguese</string>
    </array>
CbundleLocalizations

脚本或方言的语言ID使用子标签,如pt 其中pt是葡萄牙语代码,pt是葡萄牙语代码。 例如,使用pt作为葡萄牙语的语言ID,因为它在 巴西和pt作为葡萄牙语的语言ID,在 葡萄牙。”


这对我有用

谢谢-我知道关于字符串资源的概念。你的意思是,要在appStore中显示一种语言,我必须为每种语言添加一个资源吗?或者换句话说,appStore是否使用本地化资源来确定可用语言?结果是——每种语言一个字符串就足够了吗?下载也没有问题——对于本地化的东西的“注入”,我已经有了工作代码。问题是-应用商店如何处理语言。是的,应用商店确实使用这些来确定语言。我知道99.99%的肯定。如果你想要完全确认,你可能想联系苹果。而且,正如您所看到的,它不是appStore,而是appStore。作为开发人员,您应该知道这一点。(如果你觉得被冒犯了,我很抱歉。)是的,一根绳子就足够了。谢谢你——这就是为什么
<key>CFBundleLocalizations</key>
    <array>
        <string>en</string>
        <string>es</string>
        <string>pt</string>
    </array>